Paroles et traduction Elles De Graaf feat. Sunset - Mind of The Wonderful 2018 - Sunset Remix
Mind of The Wonderful 2018 - Sunset Remix
Ум Чудесного 2018 - Sunset Remix
Like
a
ghost
that
came
from
an
old
beginning
Словно
призрак
из
прошлого,
You
heated
up
the
freezing
destiny
Ты
согрел
мою
ледяную
судьбу.
But
I
told
myself
I
had
a
chanCe
to
Но
я
сказала
себе,
что
у
меня
есть
шанс
Live
a
better
life
by
loving
someonenew
Прожить
лучшую
жизнь,
полюбив
кого-то
другого.
I
miss
the
mind
of
the
wonderful
Мне
не
хватает
твоего
чудесного
ума.
I
let
the
icy
thoughts
run
through
me
cold
Я
позволяю
ледяным
мыслям
холодить
меня,
And
no
one
Knows
И
никто
не
знает,
I
keep
the
pain
Что
храню
я
боль
Of
a
broken
soul
Разбитой
души.
Wonds
the
just
one
heal
Раны,
которые
лечит
только
время.
No
one
knows
Никто
не
знает,
But
my
truth
held
so
many
little
lies
Но
моя
правда
хранила
столько
лжи.
Can't
turn
the
page,
can't
reArange
Не
могу
перевернуть
страницу,
не
могу
ничего
изменить,
It's
written
in
the
sand
and
tide
is
closing
in.
Это
написано
на
песке,
и
прилив
приближается.
I
miss
the
mind
of
the
wonderful
Мне
не
хватает
твоего
чудесного
ума.
I
let
the
icy
thoughts
run
through
me
cold
Я
позволяю
ледяным
мыслям
холодить
меня,
And
no
one
knows
И
никто
не
знает.
I
keep
the
pain
Что
храню
я
боль
Of
a
broken
soul
Разбитой
души.
Wonds
the
just
one
heal
Раны,
которые
лечит
только
время.
No
one
knows
Никто
не
знает,
Cold
is
the
night
Холодна
эта
ночь,
Cold
are
my
hands
Холодны
мои
руки,
Cold
as
my
heart
Холодно,
как
мое
сердце.
Cold
is
the
night
Холодна
эта
ночь,
Cold
are
my
hands
Холодны
мои
руки,
Cold
as
my
heart
Холодно,
как
мое
сердце.
Cold
is
the
night
Холодна
эта
ночь,
Cold
are
my
hands
Холодны
мои
руки,
Cold
as
my
heart
Холодно,
как
мое
сердце.
Cold
is
the
night
Холодна
эта
ночь,
Cold
are
my
hands
Холодны
мои
руки,
Cold
as
my
heart
Холодно,
как
мое
сердце.
Cold
is
the
night
Холодна
эта
ночь,
Cold
are
my
hands
Холодны
мои
руки,
Cold
as
my
heart
Холодно,
как
мое
сердце.
Cold
is
the
night
Холодна
эта
ночь,
Cold
are
my
hands
Холодны
мои
руки,
Cold
as
my
heart
Холодно,
как
мое
сердце.
I
miss
the
mind
of
the
wonderful
Мне
не
хватает
твоего
чудесного
ума.
I
let
the
icy
thoughts
run
through
me
cold
Я
позволяю
ледяным
мыслям
холодить
меня,
And
no
one
knows
И
никто
не
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Broekhuyse, Raz Nitzan, Piet Blank, Andreas Kaufhold, Rene Runge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.