Elli & Jacno - Les Nuits De La Pleine Lune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elli & Jacno - Les Nuits De La Pleine Lune




Les Nuits De La Pleine Lune
Ночи полнолуния
Paroles de Les Nuits De La Pleine LuneElli
Текст песни "Ночи полнолуния" Elli
Le rideau déchiré
Занавес разорван
Par les doigts argentés
Серебристыми пальцами
De la lune pre-mier quar-tier
Луны первой четверти
Et mon cœur arraché
И сердце мое вырвано
À mon corps attaché
К моему телу привязано
À la lune der-nier quar-tier
К луне последней четверти
Jacno
Jacno
Les nuits de la pleine lune
В ночи полнолуния
Elle court dans les bois
Она бежит по лесу
Donne des coups de pied dans les ronces
Пинает колючки
Arrache des poignées d′orties
Рвет пригоршни крапивы
Et se jette toute nue dans l'eau glacée du lac
И бросается обнаженной в ледяную воду озера
Elli
Elli
Dans mon lit de bois vert
В моей кровати из зеленого дерева
Fleur fanée reste cachée
Увядший цветок остается скрытым
Tout l′hiver lu-mière cen-trée (sans trait?)
Всю зиму сосредоточенный свет (без черты?)
Clair obscur froide rupture
Светлая тень, холодный разрыв
Don du ciel ma blessure
Дар небес, моя рана
Lune impure la nou-velle lune
Нечистая луна, новолуние
Jacno
Jacno
Les nuits de la pleine lune
В ночи полнолуния
Elle monte sur le toit de l'immeuble
Она поднимается на крышу здания
Et elle pleure
И она плачет
Et elle crache sur les pigeons, les voitures,
И она плюет на голубей, машины,
Les passants, les poubelles,
Прохожих, мусорные баки,
Le martyr des autres et son soi-disant bonheur
Мученичество других и свое так называемое счастье
Elli
Elli
Rêve d'ivresse dure tendresse
Сон опьянения, жесткая нежность
Sans faire mal doux poignard
Не причиняя боли, нежный кинжал
De la lune pre-mier quar-tier
Луны первой четверти
Lune montante main brûlante
Растущая луна, жгучая рука
Ta servante fleur violente
Твоя служанка, неистовый цветок
Je t′attends c′est la pleine lune
Я жду тебя, это полнолуние
Jacno
Jacno
Les nuits de la pleine lune
В ночи полнолуния
Les fleurs blanches posées sur ses yeux
Белые цветы, положенные на ее глаза
L'éblouissent et l′empêchent de dormir
Ослепляют ее и мешают ей спать
Et elle pose sa joue sur la terre mouillée
И она прижимает щеку к влажной земле
Et supplie les fleurs de prendre racine
И умоляет цветы пустить корни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.