Elli Kokkinou - Apisteftos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elli Kokkinou - Apisteftos




Apisteftos
Невероятный
Από 'κει που μ' αγαπούσες
Там, где ты меня любила,
Και για μένα μόνο ζούσες
И жила только для меня,
Ξαφνικά άρχισες να με μισείς
Вдруг ты начала меня ненавидеть.
Βγαίνεις και με διαβάλλεις
Выходишь и меня порочишь,
Λες πολλά και με προσβάλλεις
Много говоришь и оскорбляешь,
Και σε όλους με κατηγορείς
И всех обвиняешь во мне.
Μωρό μου, είσαι απίστευτος, απίστευτος
Мой милый, ты невероятный, невероятный,
Με σένα έχω απορήσει
Я тобой поражена.
Δεν είσαι αυτός, δεν είσαι αυτός που είχα κάποτε αγαπήσει
Ты не тот, не тот, кого я когда-то любила.
Απίστευτος, απίστευτος, Θέε μου, δε σ' αναγνωρίζω
Невероятный, невероятный, Боже, я тебя не узнаю.
Μα τώρα πια, μα τώρα πια να καταλαβαίνω αρχίζω
Но теперь, но теперь я начинаю понимать.
Μάλλον, μάλλον τον 'χεις χάσει
Наверное, наверное, ты с ума сошел
Και περνάς μια φάση επικίνδυνη
И проходишь опасную фазу.
Πρόσεχε πολύ σου λέω
Будь осторожен, говорю тебе,
Μάλλον σου την έχει δώσει που έχω ξανανιώσει
Наверное, тебя задевает, что я снова ожила
Από τη στιγμή που έφυγες εσύ απ' τη ζωή μου
С того момента, как ты ушел из моей жизни.
Στις αρχές θυσιαζόσουν
В начале ты жертвовал собой
Και υπερβολικά νοιαζόσουν
И чрезмерно заботился,
Τώρα πλέον με παραμελείς
Теперь же ты меня пренебрегаешь.
Μου γυρνάς συχνά την πλάτη
Ты часто поворачиваешься ко мне спиной,
Σαν να σου 'χω κάνει κάτι
Как будто я тебе что-то сделала,
Και επιδεικτικά αδιαφορείς
И демонстративно игнорируешь.
Μωρό μου, είσαι απίστευτος, απίστευτος
Мой милый, ты невероятный, невероятный,
Με σένα έχω απορήσει
Я тобой поражена.
Δεν είσαι αυτός, δεν είσαι αυτός που είχα κάποτε αγαπήσει
Ты не тот, не тот, кого я когда-то любила.
Απίστευτος, απίστευτος, Θέε μου, δε σ' αναγνωρίζω
Невероятный, невероятный, Боже, я тебя не узнаю.
Μα τώρα πια, μα τώρα πια να καταλαβαίνω αρχίζω
Но теперь, но теперь я начинаю понимать.
Μάλλον, μάλλον τον 'χεις χάσει
Наверное, наверное, ты с ума сошел
Και περνάς μια φάση επικίνδυνη
И проходишь опасную фазу.
Πρόσεχε πολύ σου λέω
Будь осторожен, говорю тебе,
Μάλλον σου την έχει δώσει που έχω ξανανιώσει
Наверное, тебя задевает, что я снова ожила
Από τη στιγμή που έφυγες εσύ απ' τη ζωή μου
С того момента, как ты ушел из моей жизни.





Writer(s): Evangelos Phoebus Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.