Paroles et traduction Elli Paspala - Lefko Mou Yiasemi - live
Lefko Mou Yiasemi - live
My White Jasmine - live
Είναι
φορές
που
χωρίς
αφορμή,
There
are
times
without
a
reason,
κάτι
γιορτάζει
βαθιά
στο
κορμί,
something
celebrates
deep
inside
the
body,
και
ξαναβλέπεις
το
φως,
and
you
see
the
light
once
more,
σαν
να
'σουν
χρόνια
τυφλός.
as
if
you
had
been
blind
for
years.
Κι
ένας
αέρας
ζεστός
And
a
warm
breeze
γιασεμιά
φορτωμένος,
φυσάει
βουρκωμένος.
loaded
with
jasmine,
blows
tearfully.
Είναι
φορές
που
δεν
ξέρω
γιατί
There
are
times
I
don't
know
why
κάτι
νυχτώνει
βαθιά
και
πενθεί
something
gets
dark
deep
inside
and
grieves
και
δε
σου
κάνει
κανείς
and
nobody
can
help
you,
κι
όπως
γυρεύεις
να
βρεις
and
while
searching
to
find
λίγο
λευκό
να
πιαστείς
a
little
white
to
hold
onto
γιασεμί
στο
σκοτάδι
jasmine
lights
up
in
the
darkness
σαν
άστρο
ανάβει.
like
a
star.
Λευκό
μου
γιασεμί
My
white
jasmine
μη
νυχτώσεις.
don't
get
dark.
Είναι
φορές
που
χωρίς
αφορμή,
There
are
times
without
a
reason,
μέσα
μου
τρέμει
μια
ξένη
φωνή,
a
strange
voice
trembles
inside
me,
που
μου
θυμίζει
στιγμές
to
remind
me
of
moments
από
παλιές
μου
ζωές
from
my
past
lives
και
ένας
αέρας
ζεστός
and
a
warm
breeze
γιασεμιά
φορτωμένος,
φυσάει
βουρκωμένος.
loaded
with
jasmine,
blows
tearfully.
Λευκό
μου
γιασεμί,
μη
νυχτώσεις.
My
white
jasmine,
don't
get
dark.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ganas Mihalis Kalantzopoulos Panayotis
Album
Trio
date de sortie
09-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.