Elli Paspala - Lefko Mou Yiasemi - live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elli Paspala - Lefko Mou Yiasemi - live




Lefko Mou Yiasemi - live
Мой белый жасмин - вживую
Είναι φορές που χωρίς αφορμή,
Бывают моменты, без всякой причины,
κάτι γιορτάζει βαθιά στο κορμί,
Что-то празднует глубоко в теле,
και ξαναβλέπεις το φως,
И ты снова видишь свет,
σαν να 'σουν χρόνια τυφλός.
Словно годами был слеп.
Κι ένας αέρας ζεστός
И теплый ветер
γιασεμιά φορτωμένος, φυσάει βουρκωμένος.
Наполненный ароматом жасмина, дует, словно плачет.
Είναι φορές που δεν ξέρω γιατί
Бывают моменты, когда я не знаю почему
κάτι νυχτώνει βαθιά και πενθεί
Что-то темнеет глубоко внутри и скорбит
και δε σου κάνει κανείς
И никто тебе не поможет
κι όπως γυρεύεις να βρεις
И как бы ты ни пыталась найти
λίγο λευκό να πιαστείς
Немного белого, за что можно ухватиться
γιασεμί στο σκοτάδι
Жасмин в темноте
σαν άστρο ανάβει.
Как звезда загорается.
Λευκό μου γιασεμί
Мой белый жасмин
μη νυχτώσεις.
Не погружайся во тьму.
Είναι φορές που χωρίς αφορμή,
Бывают моменты, без всякой причины,
μέσα μου τρέμει μια ξένη φωνή,
Внутри меня дрожит чужой голос,
που μου θυμίζει στιγμές
Который напоминает мне моменты
από παλιές μου ζωές
Из моих прошлых жизней
και ένας αέρας ζεστός
И теплый ветер
γιασεμιά φορτωμένος, φυσάει βουρκωμένος.
Наполненный ароматом жасмина, дует, словно плачет.
Λευκό μου γιασεμί, μη νυχτώσεις.
Мой белый жасмин, не погружайся во тьму.





Writer(s): Ganas Mihalis Kalantzopoulos Panayotis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.