Paroles et traduction Elli Paspala - Lefko Mou Yiasemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lefko Mou Yiasemi
My White Jasmine
Είναι
φορές
που
χωρίς
αφορμή,
There
are
times
when
without
a
reason
κάτι
γιορτάζει
βαθιά
στο
κορμί,
something
celebrates
deep
inside
the
body,
και
ξαναβλέπεις
το
φως,
and
you
see
the
light
again,
σαν
να
'σουν
χρόνια
τυφλός.
as
if
you
had
been
blind
for
years.
Κι
ένας
αέρας
ζεστός
And
a
warm
breeze
γιασεμιά
φορτωμένος,
φυσάει
βουρκωμένος.
loaded
with
jasmine
blows
tearfully.
Είναι
φορές
που
δεν
ξέρω
γιατί
There
are
times
when
I
don't
know
why
κάτι
νυχτώνει
βαθιά
και
πενθεί
something
darkens
deep
and
mourns
και
δε
σου
κάνει
κανείς
and
nobody
can
help
you
κι
όπως
γυρεύεις
να
βρεις
and
as
you
try
to
find
λίγο
λευκό
να
πιαστείς
a
little
white
to
hold
onto
γιασεμί
στο
σκοτάδι
jasmine
lights
up
in
the
darkness
σαν
άστρο
ανάβει.
like
a
star.
Λευκό
μου
γιασεμί
My
white
jasmine
μη
νυχτώσεις.
don't
darken.
Είναι
φορές
που
χωρίς
αφορμή,
There
are
times
when
without
a
reason
μέσα
μου
τρέμει
μια
ξένη
φωνή,
a
strange
voice
trembles
inside
me,
που
μου
θυμίζει
στιγμές
which
reminds
me
of
moments
από
παλιές
μου
ζωές
from
my
past
lives
και
ένας
αέρας
ζεστός
and
a
warm
breeze
γιασεμιά
φορτωμένος,
φυσάει
βουρκωμένος.
loaded
with
jasmine
blows
tearfully.
Λευκό
μου
γιασεμί,
μη
νυχτώσεις.
My
white
jasmine,
don't
darken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ganas Mihalis Kalantzopoulos Panayotis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.