Paroles et traduction Ellie Goulding - Around U
I
just
want
to
be
around
u
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Is
that
too
much
to
ask?
Разве
я
прошу
слишком
многого?
I
just
want
to
be
around
u
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Is
that
too
much
to
ask?
Разве
я
прошу
слишком
многого?
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Boy,
I'm
feeling
delirious
Боже,
я
чувствую
себя
как
в
бреду
But
you
know
this
is
serious
Но
ты
же
знаешь,
что
это
серьезно
I'm
sticking
to
you
like
glue
Я
прилипаю
к
тебе,
как
клей
Like
glue,
like
glue
Как
клей,
как
клей
Only
see
you
now
and
then
Вижу
тебя
только
время
от
времени
But
I
know
we
could
have
it
all
Но
я
знаю,
что
у
нас
могло
бы
быть
все
это
Because
before
I
was
cynical
Потому
что
раньше
я
был
циничным
Baby
you
were
just
cool
Детка,
ты
была
просто
классной
Just
cool,
just
cool
Просто
круто,
просто
круто
I
just
want
to
be
around
u
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Is
that
too
much
to
ask?
Разве
я
прошу
слишком
многого?
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
I
just
want
to
be
around
u
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Is
that
too
much
to
ask?
Разве
я
прошу
слишком
многого?
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be,
I
could
be
Я
мог
бы
быть,
я
мог
бы
быть
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
If
only
you'd
let
me
in
Если
бы
только
ты
впустила
меня
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
Just
tell
me
where
and
tell
me
when
Просто
скажи
мне,
где
и
когда
So
tired
of
these
roads
going
nowhere
Так
устал
от
этих
дорог,
ведущих
в
никуда
But
I
know
your
love
takes
me
somewhere
Но
я
знаю,
что
твоя
любовь
ведет
меня
куда-то
Still
looking
up
and
down
Все
еще
смотрю
вверх
и
вниз
While
you're
being
mysterious
Пока
ты
ведешь
себя
загадочно
I
see
really
big
things
for
us
Я
вижу
действительно
большие
перспективы
для
нас
We
just
need
to
break
through
Нам
просто
нужно
прорваться
Break
through,
break
through
Прорваться,
прорваться
Everything
that
you
say
Все,
что
ты
говоришь
God
I
wish
I
had
said
it
first
Боже,
как
бы
я
хотел
сказать
это
первым
And
forgetting
I
had
ever
hurt
И
забываю,
что
мне
когда-либо
было
больно
Your
love
is
pulling
me
through
Твоя
любовь
помогает
мне
пройти
через
это
Me
through,
me
through
Я
прошел
насквозь,
я
прошел
насквозь
I
just
want
to
be
around
u
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Is
that
too
much
to
ask?
Разве
я
прошу
слишком
многого?
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
I
just
want
to
be
around
u
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Is
that
too
much
to
ask?
Разве
я
прошу
слишком
многого?
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
So
take
me
home
Так
что
отвези
меня
домой
'Cause
the
more
you
been
thinking
about
us
Потому
что
чем
больше
ты
думал
о
нас,
тем
больше
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
'Cause
the
more
you
been
thinking
about
Потому
что
чем
больше
ты
думал
о
I
just
want
to
be
around
u
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Is
that
too
much
to
ask?
Разве
я
прошу
слишком
многого?
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
I
just
want
to
be
around
u
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Is
that
too
much
to
ask?
Разве
я
прошу
слишком
многого?
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
Don't
tell
I'm
wrong
Не
говори,
что
я
неправ
(I
could
be
there)
(Я
мог
бы
быть
там)
I
could
be
there
Я
мог
бы
быть
там
If
only
you'd
let
me
in
Если
бы
только
ты
впустила
меня
(I
could
be
there)
(Я
мог
бы
быть
там)
Just
tell
me
where
and
tell
me
when
Просто
скажи
мне,
где
и
когда
So
tired
of
these
roads
going
nowhere
Так
устал
от
этих
дорог,
ведущих
в
никуда
But
I
know
your
love
takes
me
somewhere
Но
я
знаю,
что
твоя
любовь
ведет
меня
куда-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOULDING ELLIE, GIBSON FRED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.