Paroles et traduction Ellie Goulding - Better Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft
as
a
shadow
and
strong
as
a
drink,
I
like
Нежная,
как
тень,
и
крепкая,
как
глоток
виски
– вот
что
мне
нравится.
Cold
as
my
dollars
and
warm
as
the
waves,
I
ride
Холодная,
как
мои
деньги,
и
манящая,
как
морские
волны
– вот
на
чем
я
несусь.
You
can
meet
me
outside
Можешь
встретить
меня
на
улице,
Take
a
bruising
to
the
pride
Получить
удар
по
самолюбию.
Wouldn't
kick
you
when
you're
down
Не
стану
добивать
тебя
лежачего,
But
I
hate
it
when
you
lie
Но
ненавижу,
когда
ты
лжешь.
Tried
to
make
me
lose
my
cool
Ты
пытался
вывести
меня
из
себя
And
you
thought
I
wouldn't
run
И
думал,
что
я
не
сбегу.
Every
time
I
get
a
chance
Каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
шанс,
Baby,
I'm
a
better
man
Детка,
я
становлюсь
лучше
тебя.
'Cause
I'm
soft
as
a
shadow
and
strong
as
a
drink,
I
like
Потому
что
я
нежная,
как
тень,
и
крепкая,
как
глоток
виски
– вот
что
мне
нравится.
Cold
as
my
dollars
and
warm
as
the
waves,
I
ride
Холодная,
как
мои
деньги,
и
манящая,
как
морские
волны
– вот
на
чем
я
несусь.
I'm
the
better
man
Я
лучше
тебя,
I'm
the
better
man
Я
лучше
тебя,
I'm
the
better
man
Я
лучше
тебя,
I'm
the
better
man
Я
лучше
тебя.
Out
of
my
head,
but
you
made
me
this
way,
I
swear
Я
схожу
с
ума,
но
это
ты
сделал
меня
такой,
клянусь.
Rose-tinted
glasses,
but
trust
me,
I'm
seeing
red
Розовые
очки
разбились,
и,
поверь
мне,
теперь
я
вижу
всё
в
красном.
Took
the
confidence
I
had
Ты
забрал
мою
уверенность,
You
can
watch
me
take
it
back
А
теперь
смотри,
как
я
забираю
ее
обратно.
I'm
the
future
and
the
past
Я
– и
будущее,
и
прошлое,
That's
a
perfect
hourglass
Вот
такие
идеальные
песочные
часы.
Tried
to
make
me
lose
my
cool
Ты
пытался
вывести
меня
из
себя,
Hold
my
karma
in
my
hands
Держу
свою
карму
в
своих
руках.
Every
time
I
get
a
chance
Каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
шанс,
Baby,
I'm
a
better
man
Детка,
я
становлюсь
лучше
тебя.
'Cause
I'm
soft
as
a
shadow
and
strong
as
a
drink,
I
like
Потому
что
я
нежная,
как
тень,
и
крепкая,
как
глоток
виски
– вот
что
мне
нравится.
Cold
as
my
dollars
and
warm
as
the
waves,
I
ride
Холодная,
как
мои
деньги,
и
манящая,
как
морские
волны
– вот
на
чем
я
несусь.
'Cause
I'm
soft
as
a
shadow
and
strong
as
a
drink,
I
like
Потому
что
я
нежная,
как
тень,
и
крепкая,
как
глоток
виски
– вот
что
мне
нравится.
Cold
as
my
dollars
and
warm
as
the
waves,
I
ride
Холодная,
как
мои
деньги,
и
манящая,
как
морские
волны
– вот
на
чем
я
несусь.
I'm
the
better
man
Я
лучше
тебя,
I'm
the
better
man
Я
лучше
тебя,
I'm
the
better
man
Я
лучше
тебя,
I'm
the
better
man
Я
лучше
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Patterson, Elena Goulding, Tayla Parx, Jussifer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.