Paroles et traduction Ellie Goulding - Burn - Maths Time Joy Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn - Maths Time Joy Remix
Гори - Maths Time Joy Remix
We,
we
don't
have
to
worry
'bout
nothing
Нам,
нам
не
о
чем
беспокоиться
We
got
the
fire
and
we're
burning
one
hell
of
a
something
У
нас
есть
огонь,
и
мы
зажигаем
нечто
невероятное
They,
they're
gonna
see
us
from
outer
space,
outer
space
Они,
они
увидят
нас
из
космоса,
из
космоса
Light
it
up
like
we're
the
stars
of
the
human
race,
human
race
Зажгём
так
ярко,
словно
мы
звёзды
человечества,
человечества
When
the
light
started
out,
they
don't
know
what
they
heard
Когда
свет
появился,
они
не
поняли,
что
услышали
Strike
the
match,
play
it
loud,
giving
love
to
the
world
Чиркни
спичкой,
играй
громче,
даря
любовь
миру
We'll
be
raising
our
hands,
shining
up
to
the
sky
Мы
будем
поднимать
руки,
сияя
до
небес
'Cause
we
got
the
fire,
fire,
fire,
yeah,
we
got
the
fire,
fire,
fire
Потому
что
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь,
да,
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь
And
we're
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
И
мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We're
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We're
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
don't
wanna
leave,
no,
we
just
wanna
be
right
now,
ri-ri-right
now
Мы
не
хотим
уходить,
нет,
мы
просто
хотим
быть
здесь
и
сейчас,
пря-пря-прямо
сейчас
And
what
we
see
is
everybody's
on
the
floor
И
мы
видим,
что
все
на
танцполе
Acting
crazy,
getting
low,
go
'til
the
lights
out
Сходят
с
ума,
зажигают,
пока
не
погаснет
свет
The
music
sounds,
I'm
waking
up,
we
fight
the
fire
then
we
burn
it
up
Музыка
звучит,
я
просыпаюсь,
мы
боремся
с
огнём,
а
затем
сжигаем
его
And
it's
over
now
and
we've
got
the
love
И
теперь
всё
кончено,
и
у
нас
есть
любовь
There's
no
sleeping
now,
no
sleeping
now,
sleeping
now
Больше
никакого
сна,
никакого
сна,
никакого
сна
When
the
light
started
out,
they
don't
know
what
they
heard
Когда
свет
появился,
они
не
поняли,
что
услышали
Strike
the
match,
play
it
loud,
giving
love
to
the
world
Чиркни
спичкой,
играй
громче,
даря
любовь
миру
We'll
be
raising
our
hands,
shining
up
to
the
sky
Мы
будем
поднимать
руки,
сияя
до
небес
'Cause
we
got
the
fire,
fire,
fire,
yeah,
we
got
the
fire,
fire,
fire
Потому
что
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь,
да,
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь
And
we're
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
И
мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We're
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We're
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We're
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We're
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
can
light
it
up,
up,
up
Мы
можем
зажечь
его,
его,
его
So
they
can't
put
it
out,
out,
out
Чтобы
они
не
смогли
потушить
его,
его,
его
We
can
light
it
up,
up,
up
Мы
можем
зажечь
его,
его,
его
So
they
can't
put
it
out,
out,
out
Чтобы
они
не
смогли
потушить
его,
его,
его
We
can
light
it
up,
up,
up
Мы
можем
зажечь
его,
его,
его
So
they
can't
put
it
out,
out,
out
Чтобы
они
не
смогли
потушить
его,
его,
его
We
can
light
it
up,
up,
up
Мы
можем
зажечь
его,
его,
его
So
they
can't
put
it
out,
out,
out
Чтобы
они
не
смогли
потушить
его,
его,
его
When
the
lights
turned
down,
they
don't
know
what
they
heard
Когда
свет
погас,
они
не
поняли,
что
услышали
Strike
the
match,
play
it
loud,
giving
love
to
the
world
Чиркни
спичкой,
играй
громче,
даря
любовь
миру
We'll
be
raising
our
hands,
shining
up
to
the
sky
Мы
будем
поднимать
руки,
сияя
до
небес
'Cause
we
got
the
fire,
fire,
fire
Потому
что
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь
Yeah,
we
got
the
fire,
fire,
fire
Да,
у
нас
есть
огонь,
огонь,
огонь
And
we
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
И
мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
Gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We
gonna
let
it
burn,
burn,
burn,
burn
Мы
позволим
ему
гореть,
гореть,
гореть,
гореть
We,
we
don't
have
to
worry
'bout
nothing
Нам,
нам
не
о
чем
беспокоиться
We
got
the
fire
and
we're
burning
one
hell
of
a
something
У
нас
есть
огонь,
и
мы
зажигаем
нечто
невероятное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELLIE GOULDING, RYAN B TEDDER, GREGORY ALLEN KURSTIN, NOEL PATRICK ZANCANELLA, BRENT MICHAEL KUTZLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.