Paroles et traduction Ellie Goulding - By The End Of The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The End Of The Night
К концу этой ночи
Wide
awake,
in
the
midnight
sun
Не
сплю,
под
полуночным
солнцем
Elevate,
you're
the
brand-new
drug
Ты
возносишь
меня,
ты
- мой
новый
наркотик
I
wanna
taste,
wanna
dry
my
tears
Хочу
попробовать
тебя
на
вкус,
хочу
чтобы
мои
слезы
высохли
They
disappear
when
I'm
with
Они
исчезают,
когда
я
с
Feel
like
the
summer,
a
Saturday
upper
Ты
как
лето,
как
глоток
свободы
в
субботу
Don't
make
me
wait,
take
me
away
Не
заставляй
меня
ждать,
забери
меня
By
the
end
of
the
night,
I
wanna
feel
like
the
sky
К
концу
этой
ночи,
я
хочу
чувствовать
себя
так,
будто
небо
Is
drippin'
on
every
part
of
me
Проливается
на
меня
дождем
And
by
the
end
of
the
night,
I
wanna
look
at
the
lights
И
к
концу
этой
ночи,
я
хочу
смотреть
на
огни
Chasin'
the
shape
of
you
next
to
me
Преследуя
контур
твоей
фигуры
рядом
со
мной
And
by
the
end
of
the
night
И
к
концу
этой
ночи
I
wanna
be
the
only
one
Я
хочу
быть
единственной
In
the
world,
when
I
look
in
your
eyes
Во
всем
мире,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
see
you're
mine,
by
the
end
of
the
night
Я
вижу,
что
ты
мой,
к
концу
этой
ночи
Is
it
love?
Call
it
chemical
Это
любовь?
Называй
это
химией
The
way
you
touch,
so
unforgettable
Твои
прикосновения,
такие
незабываемые
Feel
the
rush,
I
don't
wanna
sleep
Чувствую
прилив,
я
не
хочу
спать
With
fever
dreams
when
I'm
with
Видеть
лихорадочные
сны,
когда
я
с
Feel
like
the
summer,
a
Saturday
upper
Ты
как
лето,
как
глоток
свободы
в
субботу
Don't
make
me
wait,
take
me
away
Не
заставляй
меня
ждать,
забери
меня
By
the
end
of
the
night,
I
wanna
feel
like
the
sky
К
концу
этой
ночи,
я
хочу
чувствовать
себя
так,
будто
небо
Is
drippin'
on
every
part
of
me
(part
of
me)
Проливается
на
меня
дождем
(дождем)
And
by
the
end
of
the
night,
I
wanna
look
at
the
lights
И
к
концу
этой
ночи,
я
хочу
смотреть
на
огни
Chasin'
the
shape
of
you
next
to
me
(next
to
me)
Преследуя
контур
твоей
фигуры
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
And
by
the
end
of
the
night
И
к
концу
этой
ночи
I
wanna
be
the
only
one
in
the
world
Я
хочу
быть
единственной
во
всем
мире
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
see
you're
mine,
by
the
end
of
the
night
Я
вижу,
что
ты
мой,
к
концу
этой
ночи
By
the
end
of
the
night
К
концу
этой
ночи
By
the
end
of
the
night
К
концу
этой
ночи
Two
hearts
runnin'
wild
and
free
Два
сердца
бьются
дико
и
свободно
By
the
end
of
the
night
К
концу
этой
ночи
Two
hearts
just
fallin'
too
deep
Два
сердца
просто
тонут
друг
в
друге
Feel
like
the
summer,
Saturday
upper
Ты
как
лето,
как
глоток
свободы
в
субботу
Don't
make
me
wait
(don't),
take
me
away
Не
заставляй
меня
ждать
(не
надо),
забери
меня
By
the
end
of
the
night,
I
wanna
feel
like
the
sky
К
концу
этой
ночи,
я
хочу
чувствовать
себя
так,
будто
небо
Is
drippin'
on
every
part
of
me
(part
of
me)
Проливается
на
меня
дождем
(дождем)
And
by
the
end
of
the
night,
I
wanna
look
at
the
lights
И
к
концу
этой
ночи,
я
хочу
смотреть
на
огни
Chasin'
the
shape
of
you
next
to
me
(next
to
me)
Преследуя
контур
твоей
фигуры
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
And
by
the
end
of
the
night
И
к
концу
этой
ночи
I
wanna
be
the
only
one
in
the
world
Я
хочу
быть
единственной
во
всем
мире
When
I
look
in
your
eyes
(when
I
look
in-)
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(когда
я
смотрю
в-)
I
see
you're
mine,
by
the
end
of
the
night
Я
вижу,
что
ты
мой,
к
концу
этой
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Noel Kozmeniuk, Trey Campbell, Elena Goulding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.