Paroles et traduction Ellie Goulding - Four Love Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Love Songs
Четыре песни о любви
Baby
you
say
you
have
a
little
song
for
me
Милый,
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
для
меня
песенка,
But
you're
wearing
shades
Но
ты
в
темных
очках,
And
your
eyes
look
real
dark
underneath
И
твои
глаза
выглядят
очень
темными
под
ними.
Baby
I'm
worried
you'll
get
it
wrong
for
me
Милый,
я
боюсь,
что
ты
выберешь
не
ту
для
меня.
There's
four
love
songs
Есть
четыре
песни
о
любви,
So
which
one
did
you
write
for
me?
Так
какую
же
ты
написал
для
меня?
Baby
you
haven't
been
getting
along
with
me
Милый,
ты
последнее
время
не
ладишь
со
мной.
If
you
play
the
song
Если
ты
сыграешь
песню,
I
know
whether
to
stay
or
cry
or
leave
Я
буду
знать,
остаться
ли,
плакать
или
уйти.
In
the
first
song
you
love
me
В
первой
песне
ты
любишь
меня,
But
you
don't
think
I
love
you
Но
ты
не
думаешь,
что
я
люблю
тебя.
In
the
second
song
Во
второй
песне
I
love
you
but
you
leave
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
In
the
third
song
you're
confused
В
третьей
песне
ты
растерян,
'Til
the
day
I
set
you
free
Пока
я
не
отпускаю
тебя.
On
the
fourth
В
четвертой
Someone
else
is
loving
me
Кто-то
другой
любит
меня.
Baby
I'm
waiting
to
hear
your
song
for
me
Милый,
я
жду,
чтобы
услышать
твою
песню
для
меня,
Cuz
there's
been
delays
Потому
что
были
задержки,
Since
I
asked
if
you're
in
love
with
me
С
тех
пор,
как
я
спросила,
любишь
ли
ты
меня.
And
baby
the
songs
you
write
are
not
happy
И,
милый,
песни,
которые
ты
пишешь,
не
радостные.
I
can't
find
a
line
Я
не
могу
найти
ни
строчки,
Like
"I
love
you"
and
"you
love
me"
Вроде
"Я
люблю
тебя"
и
"Ты
любишь
меня".
Baby
I
no
longer
think
you
belong
to
me
Милый,
я
больше
не
думаю,
что
ты
принадлежишь
мне.
So
I
got
the
song
Так
что
у
тебя
осталась
песня,
But
you
lost
the
girl,
goodbye
from
me
Но
ты
потерял
девушку,
прощай
от
меня.
In
the
first
song
you
love
me
В
первой
песне
ты
любишь
меня,
But
you
don't
think
I
love
you
Но
ты
не
думаешь,
что
я
люблю
тебя.
In
the
second
song
Во
второй
песне
I
love
you
but
you
leave
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
In
the
third
song
you're
confused
В
третьей
песне
ты
растерян,
'Til
the
day
I
set
you
free
Пока
я
не
отпускаю
тебя.
On
the
fourth
В
четвертой
Someone
else
is
loving
me
Кто-то
другой
любит
меня.
Baby
I'm
worried
you'll
get
it
wrong
for
me
Милый,
я
боюсь,
что
ты
выберешь
не
ту
для
меня.
There's
four
love
songs
Есть
четыре
песни
о
любви,
So
which
one
did
you
write
for
me?
Так
какую
же
ты
написал
для
меня?
And
in
the
first
song
you
love
me
И
в
первой
песне
ты
любишь
меня,
But
you
don't
think
I
love
you
Но
ты
не
думаешь,
что
я
люблю
тебя.
In
the
second
song
Во
второй
песне
I
love
you
but
you
leave
Я
люблю
тебя,
но
ты
уходишь.
In
the
third
song
you're
confused
В
третьей
песне
ты
растерян,
'Til
the
day
I
set
you
free
Пока
я
не
отпускаю
тебя.
On
the
fourth
В
четвертой
Someone
else
is
loving
me
Кто-то
другой
любит
меня.
Someone
else
is
loving
me
Кто-то
другой
любит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.