Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher Than Heaven
Höher als der Himmel
High,
high,
high,
high
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
High,
high,
high
Hoch,
hoch,
hoch
Like
a
star,
you
lead
the
way
Wie
ein
Stern
führst
du
den
Weg
Grab
my
heart
and
pull
me
far
from
yesterday
Nimm
mein
Herz
und
zieh
mich
weit
weg
von
gestern
Pick
me
up,
our
bodies
bendin'
into
shape
Heb
mich
hoch,
unsere
Körper
verschmelzen
And
they
don't
even
see
us
leavin',
it's
thin
air
that
we're
breathin'
Und
sie
sehen
nicht
einmal,
dass
wir
gehen,
es
ist
dünne
Luft,
die
wir
atmen
It's
so
hard
to
see,
we're
lost
in
the
moonlight
Es
ist
so
schwer
zu
sehen,
wir
sind
verloren
im
Mondlicht
Gotta
leave
it
all
behind
and
forget
we're
alive
Müssen
alles
hinter
uns
lassen
und
vergessen,
dass
wir
leben
You
take
me
higher
than
Heaven
above
Du
bringst
mich
höher
als
der
Himmel
You
take
me
higher,
blinded
by
your
sun
Du
bringst
mich
höher,
geblendet
von
deiner
Sonne
Blinded
by
your
sun
Geblendet
von
deiner
Sonne
Oh,
it
hurts
so
amazing,
my
body
ablaze
from
Oh,
es
schmerzt
so
wunderbar,
mein
Körper
brennt
von
This
heat
we're
creatin'
tonight
Dieser
Hitze,
die
wir
heute
Nacht
erzeugen
You
take
me
higher
than
Heaven
above
Du
bringst
mich
höher
als
der
Himmel
Holdin'
on
and
on
and
on
(uh)
Ich
halte
mich
fest
und
fest
und
fest
(uh)
I'm
free-fallin'
when
I'm
slippin'
from
your
arms
(uh)
Ich
falle
frei,
wenn
ich
aus
deinen
Armen
gleite
(uh)
Hold
me
tight
and
show
me
I'm
the
one
you
want
(uh)
Halt
mich
fest
und
zeig
mir,
dass
ich
die
bin,
die
du
willst
(uh)
'Cause
it
feels
so
good
not
knowin',
exactly
where
we're
goin'
(uh)
Weil
es
sich
so
gut
anfühlt,
nicht
zu
wissen,
wohin
wir
genau
gehen
(uh)
It's
so
hard
to
see,
we're
lost
in
the
moonlight
Es
ist
so
schwer
zu
sehen,
wir
sind
verloren
im
Mondlicht
Gotta
leave
it
all
behind
and
forget
we're
alive
Müssen
alles
hinter
uns
lassen
und
vergessen,
dass
wir
leben
You
take
me
higher
than
Heaven
above
Du
bringst
mich
höher
als
der
Himmel
You
take
me
higher,
blinded
by
your
sun
Du
bringst
mich
höher,
geblendet
von
deiner
Sonne
Blinded
by
your
sun
Geblendet
von
deiner
Sonne
Oh,
it
hurts
so
amazing,
my
body
ablaze
from
Oh,
es
schmerzt
so
wunderbar,
mein
Körper
brennt
von
This
heat
we're
creatin'
tonight
Dieser
Hitze,
die
wir
heute
Nacht
erzeugen
You
take
me
higher
than
Heaven
above
(Heaven)
Du
bringst
mich
höher
als
der
Himmel
(Himmel)
Heaven
above
(Heaven)
Himmel
(Himmel)
You
take
me
high,
high,
high,
high
(you
take
me
higher
than-)
Du
bringst
mich
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
(du
bringst
mich
höher
als-)
High,
high,
high,
you
take
me
high
(you
take
me
higher
than
Heaven)
Hoch,
hoch,
hoch,
du
bringst
mich
hoch
(du
bringst
mich
höher
als
der
Himmel)
High,
high,
high
(you
take
me
higher
than-)
Hoch,
hoch,
hoch
(du
bringst
mich
höher
als-)
High,
high,
high
Hoch,
hoch,
hoch
It's
so
hard
to
see,
we're
lost
in
the
moonlight
Es
ist
so
schwer
zu
sehen,
wir
sind
verloren
im
Mondlicht
Gotta
leave
it
all
behind
and
forget
we're
alive
Müssen
alles
hinter
uns
lassen
und
vergessen,
dass
wir
leben
You
take
me
higher
than
Heaven
above
(you
take
me
higher)
Du
bringst
mich
höher
als
der
Himmel
(du
bringst
mich
höher)
You
take
me
high,
blinded
by
your
sun
Du
bringst
mich
hoch,
geblendet
von
deiner
Sonne
Blinded
by
your
sun
Geblendet
von
deiner
Sonne
You
take
me
high,
high,
high,
high
(oh,
high)
Du
bringst
mich
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
(oh,
hoch)
You
take
me
higher
than-
Du
bringst
mich
höher
als-
High,
high,
high
(oh,
high)
Hoch,
hoch,
hoch
(oh,
hoch)
You
take
me
higher
than
Heaven
(oh)
Du
bringst
mich
höher
als
der
Himmel
(oh)
High,
high,
high
(higher
than
Heaven,
oh)
Hoch,
hoch,
hoch
(höher
als
der
Himmel,
oh)
You
take
me
higher
than-
Du
bringst
mich
höher
als-
High,
high,
high
(oh,
high)
Hoch,
hoch,
hoch
(oh,
hoch)
You
take
me
higher
than
Heaven
Du
bringst
mich
höher
als
der
Himmel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Noel Kozmeniuk, Trey Campbell, Elena Goulding, Phil Garth, Glen Garth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.