Paroles et traduction Ellie Holcomb - I Will Carry You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Carry You
Я понесу тебя
I
know
you′re
tired,
I
see
it
in
your
eyes
Я
знаю,
ты
устал,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
All
that
anxiety
that
rules
your
mind
Вся
эта
тревога,
что
правит
твоим
разумом.
I'll
be
your
shield
when
you
don′t
feel
like
Я
буду
твоим
щитом,
когда
тебе
покажется,
You've
got
strength
enough
to
fight
Что
у
тебя
не
хватает
сил
бороться.
I'll
stand
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя
Through
your
darkest
night
Сквозь
твою
самую
темную
ночь,
When
you′re
terrified
Когда
ты
напуган,
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
When
the
waters
rise
Когда
воды
поднимутся,
When
your
hope
runs
dry
Когда
твоя
надежда
иссякнет,
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
You
are
not
the
sum
of
your
mistakes
Ты
— не
сумма
своих
ошибок,
You
don′t
have
to
hide
the
parts
of
you
that
ache
Тебе
не
нужно
прятать
части
себя,
которые
болят.
I
choose
you
as
you
are
a
million
times
'cause
Я
выбираю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
миллион
раз,
потому
что
I
am
not
ashamed
of
you
Я
не
стыжусь
тебя,
I
won′t
walk
away
from
you
Я
не
отвернусь
от
тебя.
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя
Through
your
darkest
night
Сквозь
твою
самую
темную
ночь,
When
you're
terrified
Когда
ты
напуган,
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
When
the
waters
rise
Когда
воды
поднимутся,
When
your
hope
runs
dry
Когда
твоя
надежда
иссякнет,
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
Up
and
over
the
mountains
Вверх
и
через
горы,
Valley
deep
as
the
ocean
Долиной,
глубокой,
как
океан,
When
you
can′t
keep
going
Когда
ты
не
сможешь
идти
дальше,
I
will
shoulder
your
burdens
Я
взвалю
на
себя
твоё
бремя.
Up
and
over
the
mountains
Вверх
и
через
горы,
Valley
deep
as
the
ocean
Долиной,
глубокой,
как
океан,
When
you
can't
keep
going
Когда
ты
не
сможешь
идти
дальше,
I
will
shoulder
your
burdens
Я
взвалю
на
себя
твоё
бремя.
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя
Through
your
darkest
night
Сквозь
твою
самую
темную
ночь,
When
you′re
terrified
Когда
ты
напуган,
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
When
the
waters
rise
Когда
воды
поднимутся,
When
your
hope
runs
dry
Когда
твоя
надежда
иссякнет,
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
I
will
carry
you,
carry
you
Я
понесу
тебя,
понесу
тебя
Through
the
darkest
night
(You)
Сквозь
самую
темную
ночь
(Тебя)
When
you're
terrified
Когда
ты
напуган
(I
will
shoulder
your
burdens)
(Я
взвалю
на
себя
твоё
бремя)
I
will
carry
you,
carry
you
Я
понесу
тебя,
понесу
тебя
When
the
waters
rise
(You)
Когда
воды
поднимутся
(Тебя)
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Glover, Ellie Holcomb
Album
Canyon
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.