Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get What's Mine
Hol mir, was mir zusteht
Just
you
wait/it'll
come
around
Warte
nur/Es
wird
sich
wenden
It
always
does/don't
you
worry
Es
kommt
immer/Keine
Sorge
Hold
on
tight/keep
a
calm
Halt
dich
fest/Bleib
ruhig
Don't
be
fooled/don't
be
alarmed
Lass
dich
nicht
täuschen/Lass
dich
nicht
erschrecken
They
say
Good
things
come
to
those
who
wait
Man
sagt:
Den
Guten
gehört
die
Welt
But
I've
been
waiting
Aber
ich
warte
schon
Oh
such
a
long
time
Oh,
so
lange
I'm
gonna
get
what's
mine
Ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
I'm
gonna
get
What's
mine
Ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
You
can't
pull
the
wool
over
my
eyes
Du
kannst
mich
nicht
täuschen
I'm
gonna
get
what's
mine
Ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
No
time
to
lose
Keine
Zeit
zu
verlieren
Yes
I've
been
hesitant/I've
been/hesitant
Ja,
ich
war
zögerlich/Ich
war/zögerlich
But
my
history/It
gives
me
strength
Aber
meine
Vergangenheit/Gibt
mir
Kraft
I'm
better
than
before
Ich
bin
stärker
als
zuvor
The
days
Were
passing
by
while
I
was
with
you
Die
Tage
vergingen,
während
ich
mit
dir
war
We
were
wrong
together/Don't
you
see
Wir
lagen
beide
falsch/Siehst
du
nicht
Now
I've
got
to
think/about
me
Jetzt
muss
ich
an/mich
denken
I'm
gonna
get
what's
mine
Ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
I'm
gonna
get
What's
mine
Ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
You
can't
pull
the
wool
over
my
eyes
Du
kannst
mich
nicht
täuschen
I'm
gonna
get
what's
mine
Ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
It's
too
easy
despising
another
for
what
you
hate
in
your
life
Es
ist
zu
leicht,
andere
zu
verachten
für
das,
was
du
im
Leben
hasst
Fighting
your
people
instead
of
using
insight
Deine
Leute
zu
bekämpfen,
statt
Einsicht
zu
nutzen
Wise
eyes
identify
why/wise
eyes
look
away
sometimes
Weise
Augen
erkennen
warum/weise
Augen
blicken
manchmal
weg
Curbed
from
the
day
I
was
born/need
to
perform/torn
Gezügelt
seit
meiner
Geburt/muss
performen/zerrissen
Raw
energy
like
a
storm/keeping
on
form
Rohe
Energie
wie
ein
Sturm/halte
die
Form
Worn
down
by
the
definite
day
to
day
pressure
Zermürbt
vom
ständigen
Druck
des
Alltags
Didn't
you
think
I
would
try
and
get
better
Hast
du
nicht
gedacht,
ich
würde
mich
bessern?
I'm
gonna
get
what's
mine
Ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
I'm
gonna
get
Ich
hol
mir
What's
mine
was
mir
zusteht
You
can't
pull
the
wool
over
my
eyes
Du
kannst
mich
nicht
täuschen
I'm
gonna
get
what's
mine
Ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
No
time
to
lose
Keine
Zeit
zu
verlieren
My
firm
ambition
is
my
ammunition
Mein
fester
Wille
ist
meine
Munition
I'm
dissin'
on
those
time
wasters
that
never
listen
Ich
diss'
diese
Zeitverschwender,
die
nie
zuhören
I'm
on
a
mission/lyrics
lick
like
kissing
Ich
bin
auf
Mission/Textzeiten
zärtlich
wie
Küssen
So
sly
I'm
hissing/frisky
renditions
issuing
my
skills
So
schlau,
ich
zische/freche
Darbietungen,
zeige
meine
Fähigkeiten
I'm
flippin'
sick
of
sitting
still/Waiting
for
those
fake
money
makers
to
get
real/It'll
build
in
steal/my
will
and
way
is
my
fortune
Ich
hab's
satt,
stillzusitzen/Warten,
dass
diese
falschen
Macher
echt
werden/Es
wächst
und
stiehlt/meinen
Willen
und
Weg
ist
mein
Glück
I'm
dishing
up
my
mind
in
mighty
large
portions
Ich
serviere
meinen
Verstand
in
riesigen
Portionen
Call
me
the
magical
one/born
Ellie
Lawson
Nenn
mich
die
Magische/geboren
Ellie
Lawson
My
form
dawning
on
the
scene
so
what
with
caution
Mein
Stil
bricht
an/also
Vorsicht
Gonna
break
it
down
to
ya
just
like
this
Ich
erklär's
dir
genau
so
Every
time
coming
through
to
the
brightness
Jedes
Mal
komm
ich
zurück
ins
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.