Ellie Mic feat. kaddi - alles wird gut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellie Mic feat. kaddi - alles wird gut




alles wird gut
Всё будет хорошо
Neu, neu, neu
Новое, новое, новое
Alles wird anders
Всё изменится
Alles wird neu
Всё будет новым
Keiner hier kennt das
Никто здесь этого не знает
Ich bleibe mir treu
Я остаюсь верна себе
Ich mach was ich will
Я делаю, что хочу
Ich mach was ich träum
Я делаю, что мне снится
Bisschen hier, bisschen da
Немного здесь, немного там
Aber bald läuft
Но скоро всё наладится
Vermisse meine Freunde
Скучаю по своим друзьям
Würd gern ausgehen
Хотела бы погулять
Corona ist hart
Коронавирус - это тяжело
Kann grad nicht raus gehen
Не могу сейчас выйти
Versuche zu atmen
Пытаюсь дышать
Mehr zu schätzen
Больше ценить
Doch nichts kann die Zeit mit euch ersetzen
Но ничто не может заменить время с вами
Aber ich merk jetzt wer true ist
Но теперь я понимаю, кто настоящий друг
Hoff mal dass du noch gesund bist
Надеюсь, ты всё ещё здоров
Auch wenn du ein kek bist
Даже если ты немного странный
Weil du nicht checkst dass die Lage ernst ist
Потому что ты не понимаешь, что ситуация серьёзная
Ich bin hier gefangen
Я здесь в ловушке
Ich kann nicht raus
Я не могу выйти
Corona ist hart
Коронавирус - это тяжело
Ich bleib zuhaus
Я остаюсь дома
Quarantänezeit
Время карантина
Abi ist nicht mehr weit
Выпускной уже не за горами
Ich bin noch nicht bereit
Я ещё не готова
Und plötzlich fängt es an zu schnein
И вдруг начинает идти снег
Am nächsten Tag ist es viel zu heiß
На следующий день слишком жарко
Was ist das fürn ne komische Zeit
Что это за странное время
Ich hoff es geht bald vorbei
Надеюсь, это скоро закончится
Denn ich find so langsam reichts
Потому что мне уже понемногу надоело
Alles wird anders
Всё изменится
Alles wird neu
Всё будет новым
Keiner hier kennt das
Никто здесь этого не знает
Ich bleibe mir treu
Я остаюсь верна себе
Ich mach was ich will
Я делаю, что хочу
Ich mach was ich träum
Я делаю, что мне снится
Bisschen hier, bisschen da
Немного здесь, немного там
Aber bald läuft
Но скоро всё наладится
Klopapier ist alle, ihr kauft den Laden leer
Туалетная бумага закончилась, вы опустошаете магазины
Diese Situation schadet der Wirtschaft sehr
Эта ситуация очень вредит экономике
Homeoffice im Garten, ich ess wann ich will
Работаю из дома в саду, ем, когда захочу
Trag Pyjama und andre könn gar nicht mehr chilln
Ношу пижаму, а другие даже не могут расслабиться
Bitte trag doch nen Mundschutz
Пожалуйста, надень маску
Wenn du unbedingt raus musst
Если тебе обязательно нужно выйти
Genug Abstand ist ein Muss
Достаточное расстояние это обязательно
Halt dich dran dann ist bald Schluss
Соблюдай это, и скоро всё закончится
Manche sind ganz allein in ihrem Eigenheim
Некоторые совсем одни в своих домах
Deshalb versuch ich einfach für sie da zu sein
Поэтому я стараюсь быть рядом с ними
Wir schaffen das zusammen, keiner soll alleine sein
Мы справимся вместе, никто не должен быть один
Ruf mich doch an und wir chilln auf FaceTime
Позвони мне, и мы поболтаем по FaceTime
Zukunft ungewiss
Будущее неизвестно
Doch verzweifeln bringt doch nichts
Но отчаиваться не стоит
Ich schaue in dein Gesicht
Я смотрю в твоё лицо
Doch du hast die Lösung leider auch nicht
Но, к сожалению, у тебя тоже нет решения
Wir halten zusammen, passen auf einander auf
Мы держимся вместе, заботимся друг о друге
Es ist nicht leicht, doch das schaffen wir auch
Это нелегко, но мы справимся
Alles wird anders
Всё изменится
Alles wird neu
Всё будет новым
Keiner hier kennt das
Никто здесь этого не знает
Ich bleibe mir treu
Я остаюсь верна себе
Ich mach was ich will
Я делаю, что хочу
Ich mach was ich träum
Я делаю, что мне снится
Bisschen hier, bisschen da
Немного здесь, немного там
Aber bald läufts
Но скоро всё наладится
Versuch zu schätzen was ich hab und nehm mir Zeit
Стараюсь ценить то, что у меня есть, и не тороплюсь
Realisier wer mir noch bleibt
Осознаю, кто со мной остаётся
Lehn mich zurück und bleib zuhaus
Расслабляюсь и остаюсь дома
Spuck anderen nicht ins Gesicht indem ich raus geh und sauf
Не плюю другим в лицо, выходя на улицу и напиваясь
Stell ne Menge zurück
Многое откладываю
Und pass auf andere auf
И забочусь о других
Wenn du so weiter machst
Если ты продолжишь в том же духе
Kommst du nach Januar nicht ohne Maske raus
То после января не выйдешь на улицу без маски
Mein Gott ich raff das kaum
Боже мой, я едва ли понимаю это
Wieso fliegst du jetzt durch halb Europa
Зачем ты сейчас летаешь по всей Европе?
Wie kann man nur so hohl sein
Как можно быть таким глупым?
Ich hoff danach habn wir was draus gelernt
Надеюсь, после этого мы извлечём урок
Doch grad tun sich die meisten schwer
Но сейчас большинству тяжело
Alles wird anders
Всё изменится
Alles wird neu
Всё будет новым
Keiner hier kennt das
Никто здесь этого не знает
Ich bleibe mir treu
Я остаюсь верна себе
Ich mach was ich will
Я делаю, что хочу
Ich mach was ich träum
Я делаю, что мне снится
Bisschen hier, bisschen da
Немного здесь, немного там
Aber bald läufts
Но скоро всё наладится
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird neu
Всё будет новым
Keiner hier kennt das
Никто здесь этого не знает
Ich bleibe mir treu
Я остаюсь верна себе
Ich mach was ich will
Я делаю, что хочу
Ich mach was ich träum
Я делаю, что мне снится
Bisschen hier, bisschen da
Немного здесь, немного там
Aber bald läufts
Но скоро всё наладится
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird neu
Всё будет новым
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird neu
Всё будет новым
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird neu
Всё будет новым
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Ich mach was ich träum
Я делаю, что мне снится
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird neu
Всё будет новым
Ich mach was ich will
Я делаю, что хочу
Ich mach was ich träum
Я делаю, что мне снится
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird neu
Всё будет новым
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird neu
Всё будет новым





Writer(s): Elena Bremicker

Ellie Mic feat. kaddi - alles wird gut
Album
alles wird gut
date de sortie
11-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.