Paroles et traduction Ellie Mic - cliffhanger (feat. Zetsv)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cliffhanger (feat. Zetsv)
На волоске (feat. Zetsv)
Fucked
up
druged
up
Обдолбалась,
облажалась
Leben
läuft
nur
ganz
knapp
Жизнь
висит
на
волоске
Hänge
in
der
booth
ab
Торчу
в
студии
звукозаписи
Obwohl
ich
viel
zu
tun
hab
Хоть
дел
невпроворот
Schnipp
schnapp
Haare
ab
Чик-чик,
волосы
долой
Ich
will
mich
verändern
Хочу
измениться,
милый
Stecke
noch
im
gestern
Застряла
во
вчерашнем
дне
Jede
Nacht
nen
cliffhanger
Каждую
ночь
на
грани
Fucked
up
druged
up
Обдолбалась,
облажалась
Leben
läuft
nur
ganz
knapp
Жизнь
висит
на
волоске
Hänge
in
der
booth
ab
Торчу
в
студии
звукозаписи
Obwohl
ich
viel
zu
tun
hab
Хоть
дел
невпроворот
Schnipp
schnapp
Haare
ab
Чик-чик,
волосы
долой
Ich
will
mich
verändern
Хочу
измениться,
милый
Stecke
noch
im
gestern
Застряла
во
вчерашнем
дне
Jede
Nacht
nen
cliffhanger
Каждую
ночь
на
грани
Ratatata
macht
die
gun
Рататата,
стреляет
пушка
Ja
macht
die
Kalasch
Да,
мой
калашников
Ich
bin
krasser
motherfucker
Я
крутой
засранец,
детка,
Wenn
ich
meine
drugs
am
Start
hab
Когда
под
кайфом
Ich
will
nicht
reden
Не
хочу
говорить
Ich
will
Drogen
nehmen
jetzt
Хочу
принять
дозу
сейчас
Kipp
ne
Flasche
peffi
Выпью
бутылку
пепси
Und
dann
kipp
ich
in
mein
Bett
И
свалюсь
в
кровать
Und
dann
wach
ich
Morgens
auf
А
утром
проснусь
Es
ist
jeden
Tag
das
gleiche
Каждый
день
одно
и
то
же
Ich
häng
noch
im
gestern
Всё
ещё
во
вчерашнем
дне
Doch
ich
wäre
gerne
weiter
А
хочу
двигаться
дальше
Fucked
up
druged
up
Обдолбалась,
облажалась
Leben
läuft
nur
ganz
knapp
Жизнь
висит
на
волоске
Hänge
in
der
booth
ab
Торчу
в
студии
звукозаписи
Obwohl
ich
viel
zu
tun
hab
Хоть
дел
невпроворот
Schnipp
schnapp
Haare
ab
Чик-чик,
волосы
долой
Ich
will
mich
verändern
Хочу
измениться,
милый
Stecke
noch
im
gestern
Застряла
во
вчерашнем
дне
Jede
Nacht
nen
cliffhanger
Каждую
ночь
на
грани
Fucked
up
druged
up
Обдолбалась,
облажалась
Leben
läuft
nur
ganz
knapp
Жизнь
висит
на
волоске
Hänge
in
der
booth
ab
Торчу
в
студии
звукозаписи
Obwohl
ich
viel
zu
tun
hab
Хоть
дел
невпроворот
Schnipp
schnapp
Haare
ab
Чик-чик,
волосы
долой
Ich
will
mich
verändern
Хочу
измениться,
милый
Stecke
noch
im
gestern
Застряла
во
вчерашнем
дне
Jede
Nacht
nen
cliffhanger
Каждую
ночь
на
грани
Mach
die
Haare
weiß
Окрашу
волосы
в
белый
Mach
die
Haare
pink
Окрашу
волосы
в
розовый
Ja
ich
muss
etwas
verändern
Да,
мне
нужно
что-то
менять
Ja
das
sagt
mir
mein
Instinkt
Мне
подсказывает
инстинкт
Und
ich
scheiß
drauf
И
мне
плевать
Was
ihr
alle
von
mir
denkt
Что
вы
все
обо
мне
думаете
Ja
ich
mach
worauf
ich
bock
hab
Делаю,
что
хочу
Ja
ich
mach
einfach
mein
Ding
Просто
занимаюсь
своим
делом
Ja
ich
mach
einfach
mein
Ding
Просто
занимаюсь
своим
делом
Und
dann
bist
du
neidisch
drauf
А
ты
завидуй
Weil
ich
kauf
mir
eine
Kette
Потому
что
я
куплю
себе
цепь
Und
ein
Auto
und
ein
Haus
И
машину,
и
дом
Ist
es
alt
muss
es
raus
Если
старое,
то
долой
Muss
es
raus
muss
es
raus
Долой,
долой
Ja
ich
bau
mir
ein
Imperium
Я
построю
свою
империю
Aus
Blut
Schweiß
und
Rauch
Из
крови,
пота
и
дыма
Fucked
up
druged
up
Обдолбалась,
облажалась
Leben
läuft
nur
ganz
knapp
Жизнь
висит
на
волоске
Hänge
in
der
booth
ab
Торчу
в
студии
звукозаписи
Obwohl
ich
viel
zu
tun
hab
Хоть
дел
невпроворот
Schnipp
schnapp
Haare
ab
Чик-чик,
волосы
долой
Ich
will
mich
verändern
Хочу
измениться,
милый
Stecke
noch
im
gestern
Застряла
во
вчерашнем
дне
Jede
Nacht
nen
cliffhanger
Каждую
ночь
на
грани
Fucked
up
druged
up
Обдолбалась,
облажалась
Leben
läuft
nur
ganz
knapp
Жизнь
висит
на
волоске
Hänge
in
der
booth
ab
Торчу
в
студии
звукозаписи
Obwohl
ich
viel
zu
tun
hab
Хоть
дел
невпроворот
Schnipp
schnapp
Haare
ab
Чик-чик,
волосы
долой
Ich
will
mich
verändern
Хочу
измениться,
милый
Stecke
noch
im
gestern
Застряла
во
вчерашнем
дне
Jede
Nacht
nen
cliffhanger
Каждую
ночь
на
грани
Fucked
up
druged
up
Обдолбалась,
облажалась
Leben
läuft
nur
ganz
knapp
Жизнь
висит
на
волоске
Hänge
in
der
booth
ab
Торчу
в
студии
звукозаписи
Obwohl
ich
viel
zu
tun
hab
Хоть
дел
невпроворот
Schnipp
schnapp
Haare
ab
Чик-чик,
волосы
долой
Ich
will
mich
verändern
Хочу
измениться,
милый
Stecke
noch
im
gestern
Застряла
во
вчерашнем
дне
Jede
Nacht
nen
cliffhanger
Каждую
ночь
на
грани
Fucked
up
druged
up
Обдолбалась,
облажалась
Leben
läuft
nur
ganz
knapp
Жизнь
висит
на
волоске
Hänge
in
der
booth
ab
Торчу
в
студии
звукозаписи
Obwohl
ich
viel
zu
tun
hab
Хоть
дел
невпроворот
Schnipp
schnapp
Haare
ab
Чик-чик,
волосы
долой
Ich
will
mich
verändern
Хочу
измениться,
милый
Stecke
noch
im
gestern
Застряла
во
вчерашнем
дне
Jede
Nacht
nen
cliffhanger
Каждую
ночь
на
грани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellie Mic
Album
stuck
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.