Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antsville
turn
to
dirt
roads
Ameisenstadt
wird
zu
Feldwegen
White
oaks
to
the
palm
tree
Weiße
Eichen
werden
zu
Palmen
Stay
gold
on
the
flip
side
Bleib
golden
auf
der
Kehrseite
New
villain
in
Paradise
Neue
Schurkin
im
Paradies
I'm
still
prettier
than
ever
Ich
bin
immer
noch
hübscher
als
je
zuvor
Gold
chains
and
white
chucks
I
wear
better
Goldketten
und
weiße
Chucks
ich
trag
sie
besser
Downpour
the
monsoon
I'm
still
wetter
Regenguss
des
Monsuns
ich
bin
noch
nasser
Your
girl
would
roll
with
if
I
let
her
Dein
Mädel
würde
mitmachen
wenn
ich
es
erlaubte
When
I
do
this
thing
I
do
Wenn
ich
dies
mache
was
ich
tue
I
get
hot
poppin'
got
got
it
I
do
Ich
werd
heiß
knallend
hab
es
drauf
ich
tu
I
got
ego
from
the
sky
to
the
moon
Ich
hab
Ego
vom
Himmel
bis
zum
Mond
The
cats
pajamas
Der
absolute
Wahnsinn
Darling
baby
I
got
love
in
my
tune
girl
Schätzchen
Baby
ich
hab
Liebe
in
meiner
Weise
Mädel
And
everyday's
a
new
limit
Und
jeder
Tag
ist
ein
neues
Limit
Top
floor
loft
with
the
slot
machine
in
it
Penthouse-Loft
mit
dem
Spielautomaten
drin
Manager
I
keep
her
as
the
lower
floor
tenant
Managerin
ich
halte
sie
als
Mieterin
unten
Just
so
I
could
call
and
say
I'm
standing
on
business
Nur
um
anrufen
zu
können:
Ich
steh
zu
meinem
Wort
I
drive
the
caddy
to
the
bank
Ich
fahr
den
Caddy
zur
Bank
Music
on
wax
I
got
records
in
the
makes
Musik
auf
Wachs
ich
hab
Platten
in
Arbeit
Money
ain't
an
issue
but
I
want
it
by
the
hour
Geld
ist
kein
Problem
doch
will
es
stündlich
If
there's
money
on
the
table
then
I
need
it
for
the
power
yeah
Wenn
Geld
auf
dem
Tisch
liegt
brauch
ich
es
für
die
Macht
ja
Antsville
turn
to
dirt
roads
Ameisenstadt
wird
zu
Feldwegen
White
oaks
to
the
palm
trees
Weiße
Eichen
werden
zu
Palmen
Stay
gold
on
the
flip
side
Bleib
golden
auf
der
Kehrseite
New
villain
in
Paradise
Neue
Schurkin
im
Paradies
I'm
still
prettier
than
ever
Ich
bin
immer
noch
hübscher
als
je
zuvor
Gold
chains
and
white
chucks
I
wear
better
Goldketten
und
weiße
Chucks
ich
trag
sie
besser
Downpour
the
monsoon
I'm
still
wetter
Regenguss
des
Monsuns
ich
bin
noch
nasser
Your
girl
would
roll
with
if
I
let
her
Dein
Mädel
würde
mitmachen
wenn
ich
es
erlaubte
When
I
do
this
thing
I
do
Wenn
ich
dies
mache
was
ich
tue
I
get
hot
poppin'
got
got
it
I
do
Ich
werd
heiß
knallend
hab
es
drauf
ich
tu
I
got
ego
from
the
sky
to
the
moon
Ich
hab
Ego
vom
Himmel
bis
zum
Mond
The
cats
pajamas
Der
absolute
Wahnsinn
Darling
baby
I
got
love
in
my
tune
girl
Schätzchen
Baby
ich
hab
Liebe
in
meiner
Weise
Mädel
I'm
still
prettier
than
ever
Ich
bin
immer
noch
hübscher
als
je
zuvor
Gold
chains
and
white
chucks
I
wear
better
Goldketten
und
weiße
Chucks
ich
trag
sie
besser
Downpour
the
monsoon
I'm
still
wetter
Regenguss
des
Monsuns
ich
bin
noch
nasser
Your
girl
would
roll
with
if
I
let
her
Dein
Mädel
würde
mitmachen
wenn
ich
es
erlaubte
When
I
do
this
thing
I
do
Wenn
ich
dies
mache
was
ich
tue
I
get
hot
poppin'
got
got
it
I
do
Ich
werd
heiß
knallend
hab
es
drauf
ich
tu
I
got
ego
from
the
sky
to
the
moon
Ich
hab
Ego
vom
Himmel
bis
zum
Mond
The
cats
pajamas
Der
absolute
Wahnsinn
Darling
baby
I
got
love
in
my
tune
girl
Schätzchen
Baby
ich
hab
Liebe
in
meiner
Weise
Mädel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Michael Georges, Fabbio Gobbi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.