Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Till You Come Over
'Till You Come Over (Bis du rüberkommst)
Break
it
down
girl
Komm
schon,
zeig
mir
deinen
Stil,
Junge
Baby
break
it
down
girl
Baby,
zeig
mir
deinen
Stil,
Junge
Break
it
down
baby
Zeig
mir
deinen
Stil,
Baby
Baby
break
it
down
for
me
Baby,
zeig
ihn
extra
für
mich
Baby
slow
your
roll
yeah
Baby,
nimm
dir
Zeit,
ja
No
need
to
speed
up
Kein
Grund
zur
Eile
Girl
you
a
freak
I
see
it
every
time
we
meet
up
Junge,
du
bist
wild,
ich
seh's
jedes
Mal
wenn
wir
uns
treffen
Your
body
is
the
quest
yeah
Dein
Körper
ist
die
Mission,
ja
I'll
be
the
leader
Ich
werde
der
Anführer
sein
This
mission
could
use
a
collaboration
like
a
feature
Diese
Mission
braucht
Zusammenarbeit
wie
ein
Feature
I
don't
want
your
love
Ich
will
nicht
deine
Liebe
Just
want
your
whole
soul
Ich
will
deine
ganze
Seele
Cause
love
is
just
a
space
inside
the
soul's
home
Denn
Liebe
ist
nur
ein
Raum
im
Haus
der
Seele
I
just
want
your
best
from
you
Ich
will
nur
dein
Bestes
von
dir
Expect
the
best
from
me
Erwarte
mein
Bestes
von
mir
Cause
baby
I
could
never
give
you
less
Denn
Baby,
ich
könnte
dir
niemals
weniger
geben
Why
don't
you
come
over
Warum
kommst
du
nicht
rüber?
It's
been
a
while
Es
ist
schon
so
lange
her
So
let's
make
up
for
time
Lass
uns
die
Zeit
nachholen
Until
you
come
over
Bis
du
rüberkommst
Don't
complicate
Mach
es
nicht
kompliziert
The
feelings
we
confide
Die
Gefühle,
die
wir
teilen
Baby
I
can
read
your
mind
Baby,
ich
kann
deine
Gedanken
lesen
We're
in
a
glass
house
Wir
sind
in
einem
Glashaus
Girl
I
can
see
your
world
and
you
could
see
what's
out
Junge,
ich
seh'
deine
Welt
und
du
siehst
was
draußen
ist
You
try
to
hide
emotions
like
you're
scared
of
me
Du
versteckst
Gefühle,
als
hättest
du
Angst
vor
mir
I
see
you
run
from
feelings
of
reality
Ich
seh,
du
läufst
vor
Realitätsgefühlen
davon
Girl
I
don't
want
your
vibe
Junge,
ich
will
deine
Stimmung
nicht
I
want
your
whole
aesthetic
Ich
will
deine
ganze
Ästhetik
Take
me
out
this
world
into
another
planet
Bring
mich
aus
dieser
Welt
auf
einen
anderen
Planeten
I
just
want
the
best
from
you
Ich
will
nur
dein
Bestes
von
dir
Expect
the
best
from
me
Erwarte
mein
Bestes
von
mir
Cause
baby
I
could
never
give
you
less
Denn
Baby,
ich
könnte
dir
niemals
weniger
geben
Why
don't
you
come
over
Warum
kommst
du
nicht
rüber?
It's
been
a
while
Es
ist
schon
so
lange
her
So
let's
make
up
for
time
Lass
uns
die
Zeit
nachholen
Until
you
come
over
Bis
du
rüberkommst
Don't
complicate
Mach
es
nicht
kompliziert
The
feelings
we
confide
Die
Gefühle,
die
wir
teilen
She
spends
Friday
nights
in
colored
lights
Er
verbringt
Freitagnächte
im
bunten
Licht
Rosé
colored
Maybelline
on
the
sugar
rim
Roséfarbener
Drink
am
Zuckerglasrand
She's
hiding
from
the
feelings
of
sobriety
Er
versteckt
sich
vor
Nüchternheitsgefühlen
Cause
every
cup
she's
pouring
is
like
a
shot
to
me
Jeder
Becher,
den
er
füllt,
trifft
mich
wie
ein
Schuss
So
baby
come
over
Also
komm
rüber,
Baby
It's
been
a
while
Es
ist
schon
so
lange
her
So
let's
make
up
for
time
Lass
uns
die
Zeit
nachholen
Until
you
come
over
Bis
du
rüberkommst
Don't
complicate
Mach
es
nicht
kompliziert
The
feelings
we
confide
Die
Gefühle,
die
wir
teilen
Break
it
down
girl
baby
break
it
down
girl
Komm
schon,
zeig
mir
deinen
Stil,
Junge,
Baby,
zeig
ihn
mir
Break
it
down
baby
Zeig
mir
deinen
Stil,
Baby
Baby
break
it
down
for
me
Baby,
zeig
ihn
extra
für
mich
Break
it
down
girl
baby
break
it
down
girl
Komm
schon,
zeig
mir
deinen
Stil,
Junge,
Baby,
zeig
ihn
mir
Break
it
down
for
me
Zeig
es
für
mich
Baby
break
it
down
for
me
Baby,
zeig
es
nur
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.