Ellinoora - Elefantin paino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellinoora - Elefantin paino




Silloin luulit et tää on the end
Вот тогда-то ты и подумал, что это конец.
Mut ei ollut sun aika tulla osaksi merta
Но для тебя не было времени стать частью моря.
Päivät taittui eteenpäin, mut takaraivoon jäit
Дни шли, но ты оставался в своем затылке.
Eikä me koskaan enää puhuttu siitä
И мы больше никогда об этом не говорили.
Eihän leijonilla oo kyynelkanavii
У львов нет слезоточивого газа.
Kun heikkoudetkin on vahvuuksii
Когда твои слабости - это твои сильные стороны.
En kehtaa edes kysyä
Я даже не осмеливаюсь спросить.
Hei mikä on, mut huomaan sun silmistä
Эй, что случилось, но я вижу это по твоим глазам
Se tekee kipeää, kun elefantin painon alle jää
Больно, когда ты под тяжестью слона.
Eikä kukaan muu sitä nää
И больше никто этого не видит.
Vaik sut on luotu kantamaan, nousemaan aina uudestaan
Ты создан, чтобы нести, подниматься снова и снова.
Oon pahoillani en osannut lohduttaa, mut lupaan vielä se helpottaa
Прости, я не знала, как тебя утешить, но обещаю, мне станет лучше.
Kuka meidät opetti, niin pysymään hiljaisuudessakin
Кто научил нас молчать?
Jos viitot huomaako kukaan
Если ты видишь указатели ...
Ja kun kuplat puhkeaa, kaaosta ei voi kahlita
И когда пузыри лопаются, хаос не может быть скован.
Kun tänään naamiot riisutaan
Когда маски будут сняты сегодня
Ja koko maailma näkee sen, mitä kavahdit peitellen
И весь мир увидит, что ты скрывал.
Se tekee kipeää, kun elefantin painon alle jää
Больно, когда ты под тяжестью слона.
Eikä kukaan muu sitä nää
И больше никто этого не видит.
Ja vaik sut on luotu kantamaan, nousemaan aina uudestaan
И хотя ты был создан, чтобы нести, поднимайся снова и снова.
Oon pahoillani en osannut lohduttaa, mut lupaan vielä se helpottaa
Прости, я не знала, как тебя утешить, но обещаю, мне станет лучше.
Se tekee kipeää, kun elefantin painon alle jää
Больно, когда ты под тяжестью слона.
Eikä kukaan muu sitä nää
И больше никто этого не видит.
Ja vaikka jonain päivänä, se elefantti siivet saa selkäänsä
И хотя однажды этот слон с Крыльями будет побит.
Lentää kauas pois omiensa luo
Улететь далеко к себе.
Ja vaik sut on luotu kantamaan, nousemaan aina uudestaan
И хотя ты был создан, чтобы нести, поднимайся снова и снова.
Oon pahoillani en osannut lohduttaa, mut lupaan vielä se helpottaa
Прости, я не знала, как тебя утешить, но обещаю, мне станет лучше.
Vielä se helpottaa
Все равно становится легче.





Writer(s): Janne Samuli Sirvio, Anni Leikas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.