Paroles et traduction Ellinoora - Elefantin paino
Silloin
luulit
et
tää
on
the
end
Вот
тогда-то
ты
и
подумал,
что
это
конец.
Mut
ei
ollut
sun
aika
tulla
osaksi
merta
Но
для
тебя
не
было
времени
стать
частью
моря.
Päivät
taittui
eteenpäin,
mut
sä
takaraivoon
jäit
Дни
шли,
но
ты
оставался
в
своем
затылке.
Eikä
me
koskaan
enää
puhuttu
siitä
И
мы
больше
никогда
об
этом
не
говорили.
Eihän
leijonilla
oo
kyynelkanavii
У
львов
нет
слезоточивого
газа.
Kun
heikkoudetkin
on
vahvuuksii
Когда
твои
слабости
- это
твои
сильные
стороны.
En
mä
kehtaa
edes
kysyä
Я
даже
не
осмеливаюсь
спросить.
Hei
mikä
on,
mut
huomaan
sun
silmistä
Эй,
что
случилось,
но
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Se
tekee
kipeää,
kun
elefantin
painon
alle
jää
Больно,
когда
ты
под
тяжестью
слона.
Eikä
kukaan
muu
sitä
nää
И
больше
никто
этого
не
видит.
Vaik
sut
on
luotu
kantamaan,
nousemaan
aina
uudestaan
Ты
создан,
чтобы
нести,
подниматься
снова
и
снова.
Oon
pahoillani
en
osannut
lohduttaa,
mut
lupaan
vielä
se
helpottaa
Прости,
я
не
знала,
как
тебя
утешить,
но
обещаю,
мне
станет
лучше.
Kuka
meidät
opetti,
niin
pysymään
hiljaisuudessakin
Кто
научил
нас
молчать?
Jos
sä
viitot
huomaako
kukaan
Если
ты
видишь
указатели
...
Ja
kun
kuplat
puhkeaa,
kaaosta
ei
voi
kahlita
И
когда
пузыри
лопаются,
хаос
не
может
быть
скован.
Kun
tänään
naamiot
riisutaan
Когда
маски
будут
сняты
сегодня
Ja
koko
maailma
näkee
sen,
mitä
sä
kavahdit
peitellen
И
весь
мир
увидит,
что
ты
скрывал.
Se
tekee
kipeää,
kun
elefantin
painon
alle
jää
Больно,
когда
ты
под
тяжестью
слона.
Eikä
kukaan
muu
sitä
nää
И
больше
никто
этого
не
видит.
Ja
vaik
sut
on
luotu
kantamaan,
nousemaan
aina
uudestaan
И
хотя
ты
был
создан,
чтобы
нести,
поднимайся
снова
и
снова.
Oon
pahoillani
en
osannut
lohduttaa,
mut
lupaan
vielä
se
helpottaa
Прости,
я
не
знала,
как
тебя
утешить,
но
обещаю,
мне
станет
лучше.
Se
tekee
kipeää,
kun
elefantin
painon
alle
jää
Больно,
когда
ты
под
тяжестью
слона.
Eikä
kukaan
muu
sitä
nää
И
больше
никто
этого
не
видит.
Ja
vaikka
jonain
päivänä,
se
elefantti
siivet
saa
selkäänsä
И
хотя
однажды
этот
слон
с
Крыльями
будет
побит.
Lentää
kauas
pois
omiensa
luo
Улететь
далеко
к
себе.
Ja
vaik
sut
on
luotu
kantamaan,
nousemaan
aina
uudestaan
И
хотя
ты
был
создан,
чтобы
нести,
поднимайся
снова
и
снова.
Oon
pahoillani
en
osannut
lohduttaa,
mut
lupaan
vielä
se
helpottaa
Прости,
я
не
знала,
как
тебя
утешить,
но
обещаю,
мне
станет
лучше.
Vielä
se
helpottaa
Все
равно
становится
легче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janne Samuli Sirvio, Anni Leikas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.