Ellinoora - Marie Antoinette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellinoora - Marie Antoinette




Lapsena aikuisten maailmaan asteltiin
Ребенком мы вошли во взрослый мир.
Heti skumpassa päämme kasteltiin
Мы промочили головы в скумпе.
Yhtäkkii tunnet täältä kaikki kasvot
Внезапно ты узнаешь все лица здесь.
Sit olosuhteiden pakko laitto sydämen lakkoon
Тогда обстоятельства заставили сердце биться.
Tarkoitus oli olla onnellinen
Целью было быть счастливым.
Mahdollisimman tasapainoinen ihminen
Человек настолько уравновешенный насколько это возможно
Mut ku ihmissuhteisiin jää kii
Но когда ты застрял в отношениях ...
Päihteet laittaa pään kii
Интоксиканты заставляют тебя держать голову наготове
Piiri pieni pyörii
Круговорот небольшой,
Vaik tää ei oo ranskan hovii
но это не французский двор.
Tää ei oo mun pala kakkuu
Это не мой кусок пирога.
Aina jotakin sieluun sattuu
Что-то всегда ранит твою душу.
Sydämii me heitellään pitkin katuu
* Мы выбросим наши сердца на улицу *
Paetaan haavemaailmaan
Давай сбежим в мир грез.
Ja katsotaan
Давай посмотрим.
Marie Antoinette
Мария Антуанетта
Päällisin puolin kaikki on hattaraa
На самом деле все это-сахарная вата.
Mut sisältö ei kestä päivänvaloa
Но содержание не выносит дневного света.
Ne laittaa käden suun eteen ennen ku kuiskaa
Они подносят ладони ко рту, прежде чем прошептать:
Tää meno alkaa mua puistattaa
Я начинаю дрожать.
Oliko tää sitä mitä oikeesti halusit
Ты действительно этого хотел?
Kuinka kaikesta luovuit et korkeimmal istuisit
* Как ты все бросил *
Kaiken oot kuvannut ja mitään et muista
Все, что ты сфотографировал, и все, что ты можешь вспомнить,
Jälkii jättämättä poistut takaovesta
не оставив следа, ты выходишь через заднюю дверь.
Tää ei oo mun pala kakkuu
Это не мой кусок пирога.
Aina jotakin sieluun sattuu
Что-то всегда ранит твою душу.
Sydämii me heitellään pitkin katuu
* Мы выбросим наши сердца на улицу *
Paetaan haavemaailmaan
Давай сбежим в мир грез.
Tää ei oo mun pala kakkuu
Это не мой кусок пирога.
Aina jotakin tääl sieluun sattuu
Всегда есть что-то, что ранит мою душу.
Sydämii me heitellään pitkin katuu
* Мы выбросим наши сердца на улицу *
Paetaan haavemaailmaan
Давай сбежим в мир грез.
Ja katsotaan
Давай посмотрим.
Marie Antoinette
Мария Антуанетта
en haluu sun leivoksii
Я не хочу твоих кексов.
Ku ne on toksisii
Когда они ядовиты
sohjos auraan latuu
* Я запутался в плуге *
En aio tekemisiini katuu
Я не пожалею о том, что сделал.
Kukaan ei luvannu et tää on satuu
Никто не обещал, что это сказка.
Ajan kanssa suru maatuu
Со временем горе угасает.
Vielä hengitys tasaantuu
Дыхание все еще стабилизируется.
Vielä myrsky laantuu
Буря пройдет.
Tää ei oo mun pala kakkuu
Это не мой кусок пирога.
Aina jotakin tääl sieluun sattuu
Всегда есть что-то, что ранит мою душу.
Sydämii me heitellään pitkin katuu
* Мы выбросим наши сердца на улицу *
Paetaan haavemaailmaan
Давай сбежим в мир грез.
Tää ei oo mun pala kakkuu
Это не мой кусок пирога.
Aina jotakin tääl sieluun sattuu
Всегда есть что-то, что ранит мою душу.
Sydämii me heitellään pitkin katuu
* Мы выбросим наши сердца на улицу *
Paetaan haavemaailmaan
Давай сбежим в мир грез.
Ja katsotaan
Давай посмотрим.
Marie Antoinette
Мария Антуанетта
Marie Antoinette
Мария Антуанетта
Marie Antoinette
Мария Антуанетта
Marie Antoinette
Мария Антуанетта





Writer(s): Ellinoora Leikas, Janne Samuli Sirvio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.