Ellinoora - Meille käy hyvin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ellinoora - Meille käy hyvin




Meille käy hyvin
All Is Well with Us
Kesällä olo on surullinen
The summer brought a wave of sadness
Mut tiedäthän sen
But you know that, my love
Kun valvot viideltä aamulla
When you're lying awake at 5am
Pääs menneisyyden kuvia
Haunted by memories of the past
Saatiinko kaikki liian nopeaa
Did we rush into things too quickly?
Pitikö kääntyy vasempaan
Should we have turned left instead?
Terävät huiput, matalat alhot
Peaks and valleys, ups and downs
Vaikeudet, hotellit, kullat, hopeet
Hardships, hotel rooms, gold, and silver
Vilisee ohi silmien nopeet
Flash before my eyes so fast
En tiedä oonko tääl
I don't know if I'm even here
Kunpa voisin matkustaa
I wish I could travel
Sadan vuoden päähän katsomaan
A hundred years into the future
Et vaik koskettiin pohjaa
To see that even though we hit rock bottom
Ja kahlattiin vesiin syviin
And waded through deep waters
Meille käy hyvin
All is well with us
Meille käy hyvin
All is well with us
Meille käy
All will be
Jos kadotan itseni
If I lose myself
Tuleeko joku etsimään
Will you come looking for me?
Sukellan meren pohjaan
I'll dive to the bottom of the ocean
Aarretta ei ollutkaan
But there's no treasure to be found
Jos et osaa musta huolta pitää
If you can't take care of me anymore
Sun täytyy lähtee kauas itään
You must travel far to the east
Tuu takas vasta kun tiedät
Come back only when you know
Kuinka voi sanoa selkeesti
How to say clearly
Tervetuloa ja hyvästi
Welcome and goodbye
Kosketit mua syvästi
You touched me deeply
Kunpa voisin matkustaa
I wish I could travel
Sadan vuoden päähän katsomaan
A hundred years into the future
Et vaik koskettiin pohjaa
To see that even though we hit rock bottom
Ja kahlattiin vesiin syviin
And waded through deep waters
Meille käy hyvin
All is well with us
Meille käy hyvin
All is well with us
Meille käy
All will be
Ihmettelen ikkunasta vuodenaikojen vaihteluu
I gaze out the window, watching the seasons change
Ilot, surut vuorotellen näyttämölle asettuu
Joy and sorrow take turns on the stage
Saadaanko lapsia, miltä näytetään vanhana
Will we have children? How will we look as we age?
Puinko kukkaseppeleen ja kuka kantoi arkkua
Did I wear a flower crown? Who carried my coffin?
Kunpa voisin matkustaa
I wish I could travel
Sadan vuoden päähän katsomaan
A hundred years into the future
Et vaik koskettiin pohjaa
To see that even though we hit rock bottom
Ja kahlattiin vesiin syviin
And waded through deep waters
Meille käy hyvin
All is well with us
Meille käy hyvin
All is well with us
Meille käy hyvin
All is well with us
Meille käy hyvin
All is well with us
Meille käy hyvin
All is well with us





Writer(s): Janne Samuli Sirvio, Ellinoora Leikas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.