Ellinoora - Yölaulu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellinoora - Yölaulu




Poika klubin nurkassa
Парень в углу клуба.
Soittaen paikkaa haavoja
Играя в это место с ранами
Sähkökitaran
Электрогитара
ääni ei sääli
звук никакой жалости
Sillä oli unelma
Это был сон.
Ruisrockin päälavalla
Ruisrock Главная сцена
Mut kahleet kolisee, nilkoissa
Но цепи звенят на лодыжках.
Sen isä kuoli keväällä
Его отец умер весной.
Yhtäkkiä kaikki on mennyttä
Внезапно все исчезло.
Nyt ainakin tietää
По крайней мере, теперь он знает.
Mistä tuska laulaa
Где поет боль
katson ympärilleni
Я осмотрюсь.
Ja nään
И я вижу ...
Elämä, ei taputa selkää
Жизнь, а не похлопывание по спине.
Kun on pitkä
Когда ночь длинна
Ei kyynelittä
Не без слез.
Me selvitä
Мы выживем.
Ilosta elvytä
С радостью оживи
Kun on pitkä
Когда ночь длинна
Eikä, nää mitään
Нет, ничего не вижу.
Me kadotaan
Мы исчезнем.
Aamu, meidät korjaa
Доброе утро, почини нас.
Tyttö tanssii varpailla
Девушка танцует на цыпочках
Laulaa vääriä sanoja
Пой не те слова.
Kohtalo se on toisinaan julma
Судьба порой жестока.
Se ei sääli
Это не жалость.
Sillä oli, mies ja työ
У нее был мужчина и работа.
Nykyään sielua syö
Теперь ты съешь свою душу.
Aina seuraava veto
Всегда следующая ставка.
Ehkä huomenna herää
Может быть, проснешься завтра.
Päällänsä kukkaketo
Носить цветочное дерево
katson ympärilleni,
Я оглянусь вокруг.
Ja nään
И я вижу ...
Elämä, ei
Жизнь, нет.
Taputa selkää
Похлопай себя по спине
Kun on pitkä
Когда ночь длинна
Ei kyynelittä
Не без слез.
Me selvitä
Мы выживем.
Ilosta elvytä
С радостью оживи
Kun on pitkä
Когда ночь длинна
Eikä, nää mitään
Нет, ничего не вижу.
Me kadotaan
Мы исчезнем.
Aamu, meidät korjaa
Доброе утро, почини нас.
istun tässä tiskillä
Я сижу за прилавком.
Jos yksi vielä, riskillä
Если еще один, рискни.
En henkeä saa
Я не могу дышать.
Mutten aio luovuttaa
Но я не сдаюсь.
Kun on pitkä
Когда ночь длинна
Ei kyynelittä
Не без слез.
Me selvitä
Мы выживем.
Ilosta elvytä
С радостью оживи
Kun on pitkä
Когда ночь длинна
Eikä, nää mitään
Нет, ничего не вижу.
Me kadotaan
Мы исчезнем.
Aamu, meidät korjaa
Доброе утро, почини нас.





Writer(s): Janne Samuli Sirvio, Anni Ellinoora Leikas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.