Elliot Adair - Go Back (feat. Johan Larsson) - traduction des paroles en allemand




Go Back (feat. Johan Larsson)
Geh Zurück (feat. Johan Larsson)
I brought it on myself
Ich habe es selbst verschuldet
I was blinded enough
Ich war verblendet genug
I never meant to do harm
Ich wollte nie Schaden anrichten
You fall into yourself
Du fällst in dich selbst zurück
I was breaking the walls
Ich habe die Wände eingerissen
I never heard the alarm
Ich habe den Alarm nie gehört
Now I'm rising to fall behind
Jetzt erhebe ich mich, um zurückzufallen
I've been holding on to your arms
Ich habe mich an deinen Armen festgehalten
Been fooling myself
Habe mir etwas vorgemacht
You were moving on
Du bist weitergezogen
To find another way home
Um einen anderen Weg nach Hause zu finden
It's all in my heart if you want it
Es ist alles in meinem Herzen, wenn du es willst
I don't deserve it
Ich verdiene es nicht
I just wanna know
Ich will es nur wissen
It's all in my heart if you want it
Es ist alles in meinem Herzen, wenn du es willst
I don't deserve it
Ich verdiene es nicht
I just wanna know if we can go back
Ich will nur wissen, ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
I just wanna know if we can go back
Ich will nur wissen, ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
I just wanna know
Ich will es nur wissen
It was unbearable
Es war unerträglich
You were carried along
Du wurdest mitgerissen
The bonds came into flames, (ooh)
Die Bande gingen in Flammen auf, (ooh)
We were crumbling
Wir brachen zusammen
Going over the edge
Gingen über den Rand
With the weight of regret, (ooh)
Mit der Last der Reue, (ooh)
Now I'm rising to fall behind
Jetzt erhebe ich mich, um zurückzufallen
I've been holding on to your arms
Ich habe mich an deinen Armen festgehalten
And I can watch it burn
Und ich kann zusehen, wie es verbrennt
But I just gotta know
Aber ich muss es einfach wissen
If there is something left
Ob noch etwas übrig ist
It's all in my heart if you want it
Es ist alles in meinem Herzen, wenn du es willst
I don't deserve it
Ich verdiene es nicht
I just wanna know
Ich will es nur wissen
It's all in my heart if you want it
Es ist alles in meinem Herzen, wenn du es willst
I don't deserve it
Ich verdiene es nicht
I just wanna know if we can go back
Ich will nur wissen, ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
I just wanna know if we can go back
Ich will nur wissen, ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
I just wanna know
Ich will es nur wissen
I said it once
Ich sagte es einmal
It's all that I wanted
Es ist alles, was ich wollte
Is it gone?
Ist es weg?
The soul that I tore
Die Seele, die ich zerriss
I said it once
Ich sagte es einmal
It's all that I wanted
Es ist alles, was ich wollte
Is it gone?
Ist es weg?
The soul that I tore
Die Seele, die ich zerriss
I said it once
Ich sagte es einmal
It's all that I wanted
Es ist alles, was ich wollte
The only one
Die Einzige
The soul that I tore
Die Seele, die ich zerriss
I said it once
Ich sagte es einmal
It's all that I wanted
Es ist alles, was ich wollte
Is it gone?
Ist es weg?
The soul that I tore
Die Seele, die ich zerriss
It's all in my heart if you want it
Es ist alles in meinem Herzen, wenn du es willst
I don't deserve it
Ich verdiene es nicht
I just wanna know
Ich will es nur wissen
It's all in my heart if you want it
Es ist alles in meinem Herzen, wenn du es willst
I don't deserve it
Ich verdiene es nicht
I just wanna know if we can go back
Ich will nur wissen, ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
I just wanna know if we can go back
Ich will nur wissen, ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
If we can go back
Ob wir zurückkehren können
I just wanna know (if we can go back)
Ich will es nur wissen (ob wir zurückkehren können)
I said it once
Ich sagte es einmal
It's all that I wanted
Es ist alles, was ich wollte
The only one
Die Einzige
The soul that I tore
Die Seele, die ich zerriss
I said it once
Ich sagte es einmal
It's all that I wanted
Es ist alles, was ich wollte
Is it gone?
Ist es weg?
The soul that I tore
Die Seele, die ich zerriss





Writer(s): Alexander Bergil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.