Paroles et traduction Elliot Bless - Like a Movie
I
just
think
about
green,
green
Я
просто
думаю
о
зеленом,
зеленом.
And
which
CPA
I'm
gon'
add
to
the
team
(which
one
pick
one)
И
какой
CPA
я
собираюсь
добавить
в
команду
(какой
из
них
выберу)?
It's
just
that
I
swear
I'm
fulfilling
my
dreams
Просто
я
клянусь
что
исполняю
свои
мечты
Like
I'm
shipping
my
thoughts
when
I
sleep
Как
будто
я
отправляю
свои
мысли,
когда
сплю.
Or
filming
the
footage
that
plays
in
my
scenes
Или
снимать
кадры,
которые
воспроизводятся
в
моих
сценах
I've
been
feeling
well
read
lately
В
последнее
время
я
чувствую
себя
начитанным.
Even
if
I'm
consuming
the
shit
that
a
write
Даже
если
я
потребляю
то
дерьмо,
которое
пишу.
It's
not
that
I
rarely
read
prose
from
another
Дело
не
в
том,
что
я
редко
читаю
чужую
прозу.
It's
just
that
today
I'm
pursuing
my
light
Просто
сегодня
я
преследую
свой
свет.
Pardon
being
polite
Простите
за
вежливость
I'm
here
to
make
noise
Я
здесь,
чтобы
шуметь.
Mute
out
the
sorrows
and
turn
up
the
joys
Заглуши
печали
и
прибавь
радости.
Polish
my
flow
for
the
ones
it
employs
Отполируй
мой
поток
для
тех,
кого
он
использует.
And
eat
carrot
cake
only
order
from
Lloyd's
И
ешь
морковный
пирог
только
заказывай
у
Ллойда
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
Grinding
'til
we
get
the
call
Мы
будем
вкалывать
до
тех
пор,
пока
нам
не
позвонят.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
And
we
ain't
giving
up
at
all
И
мы
вовсе
не
сдаемся.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
Grinding
'til
we
get
the
call
Мы
будем
вкалывать
до
тех
пор,
пока
нам
не
позвонят.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
And
we
ain't
giving
up
at
all
И
мы
вовсе
не
сдаемся.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
The
gifts
we've
been
given
is
half
of
the
blessing
Дары,
которые
мы
получили,
- это
половина
благословения.
In
order
to
own
it
don't
buy
into
stressing
Чтобы
овладеть
ею
не
поддавайтесь
стрессу
Casual
convos
done
turned
into
lessons
Непринужденные
разговоры
превратились
в
Уроки.
Ashley
been
guiding
me
daily
expressing
Эшли
вела
меня
каждый
день.
The
life
you
lead
Жизнь,
которую
ты
ведешь.
Depicts
the
plight
you
bleed
Изображает
тяжелое
положение,
в
котором
ты
истекаешь
кровью.
Don't
just
hear
but
watch
what
you
should
heed
Не
просто
слушай,
а
следи
за
тем,
на
что
тебе
следует
обращать
внимание.
You
might
want
but
go
for
what
you
need
Ты
можешь
хотеть,
но
иди
за
тем,
что
тебе
нужно.
Pave
your
path
define
how
you
succeed
Проложи
свой
путь
определи
как
ты
добьешься
успеха
Build
it
like
Постройте
его
так
You
coded
and
you
noted
every
point
Ты
закодировал
и
отметил
каждую
точку.
'Til
you
got
it
cracking
like
an
arthritic
joint
Пока
он
не
треснет,
как
артритный
сустав
.
I've
been
getting
praise
still
only
one
can
anoint
Я
получаю
похвалу,
но
только
один
может
ее
помазать.
Crown
fitted
on
me
don't
judge
what
you
can't
appoint
Корона
надета
на
меня,
не
суди
о
том,
что
не
можешь
назначить.
Games
fucked
up
they
fear
what
they
can't
exploit
Игры
испорчены
они
боятся
того
что
не
могут
использовать
That
ain't
gonna
fly
like
having
beef
in
Detroit
Это
не
взлетит,
как
говядина
в
Детройте.
Hecklers
I
ignore
that's
just
fuel
to
persist
Хеклеры
которых
я
игнорирую
это
просто
топливо
для
упорства
I'm
the
one
to
take
an
arm
if
they
offer
me
a
wrist
Я
тот,
кто
возьмет
руку,
если
мне
предложат
запястье.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
Grinding
'til
we
get
the
call
Мы
будем
вкалывать
до
тех
пор,
пока
нам
не
позвонят.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
And
we
ain't
giving
up
at
all
И
мы
вовсе
не
сдаемся.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
Grinding
'til
we
get
the
call
Мы
будем
вкалывать
до
тех
пор,
пока
нам
не
позвонят.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
And
we
ain't
giving
up
at
all
И
мы
вовсе
не
сдаемся.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
Grinding
'til
we
get
the
call
Мы
будем
вкалывать
до
тех
пор,
пока
нам
не
позвонят.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
And
we
ain't
giving
up
at
all
И
мы
вовсе
не
сдаемся.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
Grinding
'til
we
get
the
call
Мы
будем
вкалывать
до
тех
пор,
пока
нам
не
позвонят.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
And
we
ain't
giving
up
at
all
И
мы
вовсе
не
сдаемся.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
Grinding
'til
we
get
the
call
Мы
будем
вкалывать
до
тех
пор,
пока
нам
не
позвонят.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
And
we
ain't
giving
up
at
all
И
мы
вовсе
не
сдаемся.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
Grinding
'til
we
get
the
call
Мы
будем
вкалывать
до
тех
пор,
пока
нам
не
позвонят.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
We
want
it
all
Мы
хотим
все
это.
And
we
ain't
giving
up
at
all
И
мы
вовсе
не
сдаемся.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Live
it
like
a
movie
Живи
как
в
кино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliot Bless
Album
Today
date de sortie
25-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.