Elliot Bless - Like a Movie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliot Bless - Like a Movie




Like a Movie
Как в кино
Feeling blue
Чувствую себя подавленным,
I just think about green, green
Но думаю только о зелёном, зелёном,
And which CPA I'm gon' add to the team (which one pick one)
И о том, какого CPA я возьму в команду (кого выбрать, кого?).
Green
Зелёный.
It's just that I swear I'm fulfilling my dreams
Просто клянусь, я воплощаю свои мечты,
Like I'm shipping my thoughts when I sleep
Как будто отправляю свои мысли, когда сплю,
Or filming the footage that plays in my scenes
Или снимаю кадры, которые проигрываются в моих снах.
I've been feeling well read lately
В последнее время я чувствую себя начитанным,
Even if I'm consuming the shit that a write
Даже если поглощаю всякую ерунду,
It's not that I rarely read prose from another
Дело не в том, что я редко читаю прозу других,
It's just that today I'm pursuing my light
Просто сегодня я следую своему свету.
Pardon being polite
Прости за вежливость,
I'm here to make noise
Я здесь, чтобы шуметь.
Mute out the sorrows and turn up the joys
Заглушить печали и усилить радости.
Polish my flow for the ones it employs
Отполировать свой флоу для тех, кому он служит,
And eat carrot cake only order from Lloyd's
И есть морковный торт, заказывая только у Ллойда.
Harlem
Гарлем.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
Grinding 'til we get the call
Пашем, пока не получим вызов.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
And we ain't giving up at all
И мы совсем не сдаёмся.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
Grinding 'til we get the call
Пашем, пока не получим вызов.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
And we ain't giving up at all
И мы совсем не сдаёмся.
Life
Жизнь,
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
The gifts we've been given is half of the blessing
Дары, которые нам даны, это лишь половина благословения.
In order to own it don't buy into stressing
Чтобы владеть ими, не поддавайся стрессу.
Casual convos done turned into lessons
Случайные разговоры превратились в уроки.
Ashley been guiding me daily expressing
Эшли ежедневно направляет меня, выражая
The life you lead
ту жизнь, которой ты живёшь,
Depicts the plight you bleed
изображает беду, которой ты подвержена.
Don't just hear but watch what you should heed
Не просто слушай, но и смотри, на что следует обратить внимание.
You might want but go for what you need
Ты можешь хотеть, но стремись к тому, что тебе нужно.
Pave your path define how you succeed
Проложи свой путь, определи, как ты добьёшься успеха.
Build it like
Построй его так,
You coded and you noted every point
словно ты кодировала и отмечала каждый пункт,
'Til you got it cracking like an arthritic joint
пока не добьёшься щелчка, как артритный сустав.
I've been getting praise still only one can anoint
Меня хвалят, но только один может помазать.
Crown fitted on me don't judge what you can't appoint
Корона на мне, не суди о том, что ты не можешь назначить.
Games fucked up they fear what they can't exploit
Игры испорчены, они боятся того, что не могут использовать.
That ain't gonna fly like having beef in Detroit
Это не взлетит, как говядина в Детройте.
Hecklers I ignore that's just fuel to persist
Критиканов я игнорирую, это лишь топливо для упорства.
I'm the one to take an arm if they offer me a wrist
Я тот, кто возьмет руку, если мне предложат запястье.
Boy
Парень.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
Grinding 'til we get the call
Пашем, пока не получим вызов.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
And we ain't giving up at all
И мы совсем не сдаёмся.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
Grinding 'til we get the call
Пашем, пока не получим вызов.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
And we ain't giving up at all
И мы совсем не сдаёмся.
Life
Жизнь,
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
Grinding 'til we get the call
Пашем, пока не получим вызов.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
And we ain't giving up at all
И мы совсем не сдаёмся.
Life
Жизнь,
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
Grinding 'til we get the call
Пашем, пока не получим вызов.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
And we ain't giving up at all
И мы совсем не сдаёмся.
Life
Жизнь,
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
Grinding 'til we get the call
Пашем, пока не получим вызов.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
And we ain't giving up at all
И мы совсем не сдаёмся.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
Grinding 'til we get the call
Пашем, пока не получим вызов.
We want it all
Мы хотим всё,
We want it all
Мы хотим всё,
And we ain't giving up at all
И мы совсем не сдаёмся.
Life
Жизнь,
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.
Live it like a movie
Проживи её как в кино.





Writer(s): Elliot Bless


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.