Elliot Bless - Sweet Chick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliot Bless - Sweet Chick




Sweet Chick
Сладкая цыпочка
I met her down in L.E.S
Я встретил ее в Нижнем Ист-Сайде,
Right in front of Sweet Chick how ironic we meshed
Прямо перед "Sweet Chick", как иронично, что мы сошлись.
Quite quick when she told me she want to be blessed
Довольно быстро, когда она сказала мне, что хочет быть благословенной,
I mean at least that's what I read when she sent me a text
Ну, по крайней мере, это то, что я прочитал, когда она отправила мне сообщение.
I had the digits
У меня был ее номер,
Then her friend said give us a minute
Потом ее подруга сказала: "Дай нам минутку".
That was strange though we wasn't even pushing the limits
Это было странно, ведь мы даже не переходили границы.
Then she said Macy gotta go I'm like why?
Потом она сказала: "Мэйси, нам пора". Я такой: "Почему?"
She said nah you good with the questions just say bye
Она сказала: "Не, все нормально с вопросами, просто скажи пока".
No ma
Нет, мэм,
I'm sorry ain't no stopping this passion
Извини, но эту страсть не остановить.
Your friend gonna dead you for this fatal attraction
Твоя подруга тебя убьет за это роковое влечение.
Time ticking not a second going by without laughing
Время идет, ни секунды не проходит без смеха.
Went from 2 girls, to her me and a distraction
Было две девушки, а теперь ты, я и помеха.
That's you
Это ты.
I'm feeling like you need to make an exit
Мне кажется, тебе нужно уйти.
You got another comment you can text it
Если есть еще комментарии, можешь написать их.
Cause Macy fits every box on my checklist
Потому что Мэйси подходит по всем пунктам моего списка.
So we gon' continue to link like a necklace
Так что мы продолжим соединяться, как звенья ожерелья.
Stop blocking she wanna dance
Перестань мешать, она хочет танцевать.
Can't you see that she wanna dance?
Разве ты не видишь, что она хочет танцевать?
And she don't even need romance
И ей даже не нужен роман.
You can hold down the wall she gon' grab my hands
Можешь держаться за стенку, она возьмет меня за руки.
Stop blocking she wanna dance
Перестань мешать, она хочет танцевать.
Can't you see that she wanna dance?
Разве ты не видишь, что она хочет танцевать?
And she don't even need romance
И ей даже не нужен роман.
You can hold down the wall she gon' grab my hands
Можешь держаться за стенку, она возьмет меня за руки.
Went from Sweet Chick to No Fun
Мы перешли из "Sweet Chick" в "No Fun".
Daylight to no sun
Из дневного света в отсутствие солнца.
Ironic when we work it out
Иронично, когда мы разобрались во всем.
I tell her don't run
Я говорю ей: "Не убегай".
Bronx shit listening to Big Pun
Бронксская тема, слушаю Big Pun.
I'm getting ahead of myself drinking gold rum
Забегаю вперед, попивая золотой ром.
Her gold tone looking like a crown
Ее золотистый оттенок кожи похож на корону.
I wonder how I never saw her brown skin around
Интересно, как я раньше не замечал ее смуглую кожу.
I'm ready to "profess" go and grab a "cap and gown"
Я готов "признаться", иди и возьми "мантию и конфедератку".
This my shot I ain't rushing ("russian") "roulette" with a couple rounds
Это мой шанс, я не буду играть в "русскую рулетку" с несколькими патронами.
And her Mother from the West coast, Father from the town
Ее мать с Западного побережья, отец из города.
Went to John Jay she know how to buckle down
Училась в John Jay, она знает, как за buckle down (сосредоточиться).
Got the conversation deeper to show that I wouldn't drown
Разговор стал глубже, чтобы показать, что я не утону.
And waited for the DJ to spin the proper sounds
И ждал, пока диджей поставит подходящую музыку.
Not too slow
Не слишком медленную,
But something "shoulder lean" clean like new "Dro"
Но что-то вроде "shoulder lean", чистое, как новый "Dro".
Or maybe 2012 style like Nuvo
Или, может быть, в стиле 2012 года, как Nuvo.
You know the time is right
Ты знаешь, что сейчас самое время
To tell your friend to "stop & go" like a traffic light
Сказать своей подруге "стоп и вперед", как светофор.
Wassup
Ну что?
Stop blocking she wanna dance
Перестань мешать, она хочет танцевать.
Can't you see that she wanna dance?
Разве ты не видишь, что она хочет танцевать?
And she don't even need romance
И ей даже не нужен роман.
You can hold down the wall she gon' grab my hands
Можешь держаться за стенку, она возьмет меня за руки.
Stop blocking she wanna dance
Перестань мешать, она хочет танцевать.
Can't you see that she wanna dance?
Разве ты не видишь, что она хочет танцевать?
And she don't even need romance
И ей даже не нужен роман.
You can hold down the wall she gon' grab my hands
Можешь держаться за стенку, она возьмет меня за руки.
Too loud
Слишком громко.
Feedback
Обратная связь.
New scene
Новая сцена.
Seat back
Откинься на спинку сиденья.
Too loud
Слишком громко.
Feedback
Обратная связь.
New scene
Новая сцена.
Seat back
Откинься на спинку сиденья.
Too loud
Слишком громко.
(Stop blocking she wanna dance)
(Перестань мешать, она хочет танцевать.)
Feedback
Обратная связь.
New scene
Новая сцена.
Seat back
Откинься на спинку сиденья.
(Stop blocking she wanna dance)
(Перестань мешать, она хочет танцевать.)





Writer(s): Joshua Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.