Elliot Kings - Miss Me Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliot Kings - Miss Me Too




Miss Me Too
Скучаешь ли ты тоже?
Remember the days
Помнишь те дни,
You′ve just moved here
когда ты только переехала сюда,
Already bored of this small town
тебе уже наскучил этот маленький городок.
I remember the way that you looked
Я помню, как ты выглядела
From the road and street lamps
в свете уличных фонарей,
As the sun went down
когда садилось солнце.
We'd fantasize about running away
Мы мечтали сбежать отсюда,
But with you here this felt like home
но с тобой рядом этот город казался мне домом.
But you did it
Но ты сделала это,
Took the job in the city
устроилась на работу в городе,
While I stayed here and watched you go
а я остался здесь и смотрел, как ты уходишь.
And I′m wearing the shirt that you left
И я ношу рубашку, которую ты оставила,
Flashback to the days we were drunk
вспоминаю те дни, когда мы были пьяны
On your bedroom floor
на полу твоей спальни.
I just wish you were here tonight
Я просто хочу, чтобы ты была здесь сегодня вечером,
Baby
малышка.
Do you miss me too
Скучаешь ли ты тоже?
Do you miss me too?
Скучаешь ли ты тоже?
Do you miss me too?
Скучаешь ли ты тоже?
Do you miss me too?
Скучаешь ли ты тоже?
Remember the days
Помнишь те дни,
Crashing on your couch
когда я ночевал у тебя на диване,
Singing you songs
пел тебе песни,
That I had and wrote down
которые я сочинил и записал.
I remember the way
Я помню, как ты плакала
That you cried after the fight
после ссоры
With your brother
со своим братом
In the pub downtown
в пабе в центре города.
I remember the way that you kissed me
Я помню, как ты целовала меня,
I was drunk on you and me of the whiskey
я был пьян от тебя и виски,
But you always used to take me home
но ты всегда отвозила меня домой.
And I don't want to get used to sleeping alone
И я не хочу привыкать спать один.
And I'm wearing the shirt that you left
И я ношу рубашку, которую ты оставила,
Flashback to the days we were drunk
вспоминаю те дни, когда мы были пьяны
On your bedroom floor
на полу твоей спальни.
I just wish you were here tonight
Я просто хочу, чтобы ты была здесь сегодня вечером,
Baby
малышка.
Do you miss me too
Скучаешь ли ты тоже?
Do you miss me too?
Скучаешь ли ты тоже?
Do you miss me too?
Скучаешь ли ты тоже?
Do you miss me too?
Скучаешь ли ты тоже?





Writer(s): Johannes A T Teun Otten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.