Paroles et traduction Elliot Kings - Miss Me Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Me Too
Скучаешь ли ты тоже?
Remember
the
days
Помнишь
те
дни,
You′ve
just
moved
here
когда
ты
только
переехала
сюда,
Already
bored
of
this
small
town
тебе
уже
наскучил
этот
маленький
городок.
I
remember
the
way
that
you
looked
Я
помню,
как
ты
выглядела
From
the
road
and
street
lamps
в
свете
уличных
фонарей,
As
the
sun
went
down
когда
садилось
солнце.
We'd
fantasize
about
running
away
Мы
мечтали
сбежать
отсюда,
But
with
you
here
this
felt
like
home
но
с
тобой
рядом
этот
город
казался
мне
домом.
But
you
did
it
Но
ты
сделала
это,
Took
the
job
in
the
city
устроилась
на
работу
в
городе,
While
I
stayed
here
and
watched
you
go
а
я
остался
здесь
и
смотрел,
как
ты
уходишь.
And
I′m
wearing
the
shirt
that
you
left
И
я
ношу
рубашку,
которую
ты
оставила,
Flashback
to
the
days
we
were
drunk
вспоминаю
те
дни,
когда
мы
были
пьяны
On
your
bedroom
floor
на
полу
твоей
спальни.
I
just
wish
you
were
here
tonight
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
вечером,
Do
you
miss
me
too
Скучаешь
ли
ты
тоже?
Do
you
miss
me
too?
Скучаешь
ли
ты
тоже?
Do
you
miss
me
too?
Скучаешь
ли
ты
тоже?
Do
you
miss
me
too?
Скучаешь
ли
ты
тоже?
Remember
the
days
Помнишь
те
дни,
Crashing
on
your
couch
когда
я
ночевал
у
тебя
на
диване,
Singing
you
songs
пел
тебе
песни,
That
I
had
and
wrote
down
которые
я
сочинил
и
записал.
I
remember
the
way
Я
помню,
как
ты
плакала
That
you
cried
after
the
fight
после
ссоры
With
your
brother
со
своим
братом
In
the
pub
downtown
в
пабе
в
центре
города.
I
remember
the
way
that
you
kissed
me
Я
помню,
как
ты
целовала
меня,
I
was
drunk
on
you
and
me
of
the
whiskey
я
был
пьян
от
тебя
и
виски,
But
you
always
used
to
take
me
home
но
ты
всегда
отвозила
меня
домой.
And
I
don't
want
to
get
used
to
sleeping
alone
И
я
не
хочу
привыкать
спать
один.
And
I'm
wearing
the
shirt
that
you
left
И
я
ношу
рубашку,
которую
ты
оставила,
Flashback
to
the
days
we
were
drunk
вспоминаю
те
дни,
когда
мы
были
пьяны
On
your
bedroom
floor
на
полу
твоей
спальни.
I
just
wish
you
were
here
tonight
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
вечером,
Do
you
miss
me
too
Скучаешь
ли
ты
тоже?
Do
you
miss
me
too?
Скучаешь
ли
ты
тоже?
Do
you
miss
me
too?
Скучаешь
ли
ты
тоже?
Do
you
miss
me
too?
Скучаешь
ли
ты
тоже?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes A T Teun Otten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.