Paroles et traduction Elliot Maginot - Le siècle bruyant
Le
tonnerre
gronde,
Гремит
гром,
Comme
un
coeur
frémissant.
Как
трепещет
сердце.
La
route
qu'ils
ont
prise
s'effacera.
Дорога,
по
которой
они
пошли,
исчезнет.
Et
comme
une
ombre,
И
как
тень,
Transportée
par
le
vent,
Переносимый
ветром,
Le
pavé
chantera
sous
nos
pas.
Булыжник
запоет
под
нашими
шагами.
Leurs
têtes
lourdes,
Их
тяжелые
головы,
Prises
dans
une
marre
opaque,
Взятые
в
непрозрачном
состоянии,
Sombreront
bien
avant
leur
temps.
Потонут
задолго
до
своего
времени.
Et
quand
leurs
âmes,
И
когда
их
души,
Couleront
au
fond
des
lacs,
Утонут
на
дне
озер,
Commencera
l'âge
triomphant.
Начнется
торжествующий
век.
Se
profilent
les
carcasses,
Вырисовываются
туши,
S'empilant
comme
des
idées
mortes.
Наваливаются
друг
на
друга,
как
мертвые
идеи.
Quand
la
saison,
Когда
сезон,
Sera
propice
à
la
chasse,
Будет
способствовать
охоте,
Ils
se
bousculeront
à
la
porte.
Они
будут
толкаться
у
двери.
La
pluie
qui
vient,
Грядущий
дождь,
Nous
lavera
de
nos
crimes,
Отмоет
нас
от
наших
преступлений,
Mais
le
ciel
reste
clément.
Но
небо
остается
мягким.
Nous
devrons
fuir,
Нам
придется
бежать,
Pour
éviter
l'abime,
Чтобы
избежать
абиме,
Et
perdre
le
nord
chemin
faisant.
И
потерять
северный
путь.
Mais
la
corde
raide,
Но
канатная
дорога,
Nous
prend
à
bras
le
coeur,
Обнимает
нас
за
сердце,
Mais
la
rumeur
ne
durera
qu'un
temps.
Но
слухи
будут
продолжаться
только
некоторое
время.
Le
barrage
qui
cède,
Уступающая
плотина,
Emportera
nos
peurs,
Унесет
наши
страхи,
Et
commencera
le
siècle
bruyant.
И
начнется
шумный
век.
Et
commencera
le
siècle...
И
начнется
век...
Et
tremblent
les
rois,
И
трепещут
короли,
Et
brûlent
les
trônes,
И
сожгут
троны,
Et
coulent
les
toits,
И
текут
крыши,
De
leur
château
immonde.
Из
их
грязного
замка.
Et
tremblent
les
rois,
И
трепещут
короли,
Et
brûlent
les
trônes,
И
сожгут
троны,
Et
coulent
les
toits...
И
текут
крыши...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.