Elliot Moss - 99 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliot Moss - 99




99
99
Hide all the keys, and seal our windows
Спрячь все ключи и запечатай наши окна,
'Cause I'm going to war
Ведь я иду на войну.
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause I may never come home
Ведь я могу не вернуться домой.
Hide all the keys, and seal our windows
Спрячь все ключи и запечатай наши окна,
'Cause I'm going to war
Ведь я иду на войну.
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause I may never come home
Ведь я могу не вернуться домой.
No, I may never come home
Нет, я могу не вернуться домой.
Hide all the keys, and seal our windows
Спрячь все ключи и запечатай наши окна,
'Cause I'm going to war
Ведь я иду на войну.
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause I may never come home
Ведь я могу не вернуться домой.
Leave all your bags, and head for the water
Брось все свои сумки и иди к воде,
Chase the lies into the sea
Преследуй ложь в море.
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause I may never come home
Ведь я могу не вернуться домой.
No, I may never come home
Нет, я могу не вернуться домой.
'Cause I may never come home
Ведь я могу не вернуться домой.
(No, I may never come home)
(Нет, я могу не вернуться домой.)
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause I may never come home
Ведь я могу не вернуться домой.
No, I may never come home
Нет, я могу не вернуться домой.
I may never come home
Я могу не вернуться домой.
(No, I may never come home)
(Нет, я могу не вернуться домой.)
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause I may never come home
Ведь я могу не вернуться домой.
No, home
Нет, домой.
No, home
Нет, домой.
No, home
Нет, домой.
No, home
Нет, домой.
I hear a train that'll take me some place
Я слышу поезд, который увезет меня куда-то
Farther from the shore
Подальше от берега.
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause the ocean needs you more
Ведь океан нуждается в тебе больше.
Leave all your bags, and head for the water
Брось все свои сумки и иди к воде,
Chase the lies into the sea
Преследуй ложь в море.
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause I may never come home
Ведь я могу не вернуться домой.
No, I may never come
Нет, я могу не вернуться.
I may never come home
Я могу не вернуться домой.
No, I may never come home
Нет, я могу не вернуться домой.
I may never come home
Я могу не вернуться домой.
(No, I may never come home)
(Нет, я могу не вернуться домой.)
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause I may never come home
Ведь я могу не вернуться домой.
No, I may never come home
Нет, я могу не вернуться домой.
No, home
Нет, домой.
No, home
Нет, домой.
No, home
Нет, домой.
No, home
Нет, домой.
No, I may never come home
Нет, я могу не вернуться домой.
No, I may never come home
Нет, я могу не вернуться домой.
No, I may never come home
Нет, я могу не вернуться домой.
No, I may never come home
Нет, я могу не вернуться домой.
One hundred men, raise your heads up
Сто человек, поднимите головы,
'Cause we're going to war
Ведь мы идем на войну.
Open your eyes, and steady your hands
Откройте глаза и держите руки твердо,
'Cause we may never come home
Ведь мы можем не вернуться домой.
Hide all the keys, and seal our windows
Спрячь все ключи и запечатай наши окна,
'Cause I'm going to war
Ведь я иду на войну.
Don't hold your breath waiting for me
Не жди меня, затаив дыхание,
'Cause I won't ever come home
Ведь я не вернусь домой.





Writer(s): Elliot Denenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.