Paroles et traduction Elliot Moss - July 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
twist
my
body
into
shapes
Изгибаю
свое
тело,
придавая
ему
форму
Squares,
stars,
and
stripes
Квадратов,
звезд
и
полос
We're
a
couple
of
fireworks
Мы
словно
пара
фейерверков
Falling
from
the
sky
Падающих
с
небес
We're
beautiful
for
a
moment
Мы
прекрасны
на
мгновение
And
then
we
die
А
потом
исчезаем
We're
a
couple
of
fireworks
Мы
словно
пара
фейерверков
Falling
from
the
sky
Падающих
с
небес
With
a
waterfall
В
водопад
Born
and
deceased
Рожденный
и
угасший
On
the
fourth
of
July
Четвертого
июля
We're
rearranging
all
the
chairs
Мы
переставляем
все
стулья
To
better
suit
the
space
Чтобы
лучше
вписаться
в
пространство
We're
a
couple
of
travelers
who
can't
look
past
this
place
Мы
словно
пара
путешественников,
которые
не
могут
пройти
мимо
этого
места
So
you
and
I
Так
что
ты
и
я
We
twist
our
bodies
into
shapes
Мы
изгибаем
свои
тела,
придавая
им
форму
We
twist
our
bodies
into
shapes
Мы
изгибаем
свои
тела,
придавая
им
форму
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
the
waterfall
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
в
водопад
I
start
to
blend
in
with
the
paint
Я
начинаю
сливаться
с
краской
Wrap
up
this
town
in
my
arms
Обнимаю
этот
город
The
color
that
I
turn
reminds
us
Цвет,
в
который
я
превращаюсь,
напоминает
нам
We're
a
couple
of
fireworks
falling
from
the
sky
Что
мы
словно
пара
фейерверков,
падающих
с
небес
Fully
how
sometimes
Полноценно,
как
иногда
The
truth
is
the
best
lie
Правда
оказывается
лучшей
ложью
We're
a
couple
of
fireworks
Мы
словно
пара
фейерверков
With
a
waterfall
В
водопад
Born
and
deceased
Рожденный
и
угасший
On
the
fourth
of
July
Четвертого
июля
We're
rearranging
all
the
chairs
Мы
переставляем
все
стулья
Just
in
time
Как
раз
вовремя
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
the
waterfall
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
в
водопад
Feels
like
love,
feels
like
love,
feels
like
love...
Похоже
на
любовь,
похоже
на
любовь,
похоже
на
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliot Theodore Denenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.