Elliott Power - Kill Fee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Power - Kill Fee




Kill Fee
Цена отказа
Time after time
Раз за разом
Put it all on the line
Ставлю всё на кон
Just making a living
Просто зарабатываю на жизнь
Not making a killing
Не делаю состояние
Just trying to survive
Просто пытаюсь выжить
When it's life or death
Когда это вопрос жизни и смерти
When it's do or die
Когда пан или пропал
What are you willing to sacrifice?
Чем ты готова пожертвовать?
What are you willing?
Чем ты готова пожертвовать?
What are giving?
Что ты отдаешь?
More than a feeling
Больше, чем просто чувство
Life that you're living
Жизнь, которой ты живешь
Committed to winning
Преданная победе
The villain still sinning
Злодейка все еще грешит
So what are you willing to sacrifice?
Так чем ты готова пожертвовать?
Eureka moment found the light
Момент прозрения - и ты нашла свет
What are you willing?
Чем ты готова пожертвовать?
What are you giving? (sacrifice)
Что ты отдаешь? (жертва)
Life that you're living
Жизнь, которой ты живешь
Committed to winning the (sacrifice)
Преданная победе в (жертва)
So what are you willing to (sacrifice)
Так чем ты готова (жертва)
Eureka moment (sacrifice)
Момент прозрения (жертва)
Navigate through the dark
Бреду сквозь тьму,
On the road of redemption can't skylark
На пути искупления нельзя летать жавороноком
Sharing your wisdom you said with conviction
Делясь своей мудростью, ты сказала с убеждением
Mission needs vision be clear on your path
Миссии нужно видение, ясность на пути
Can't clock in clock out
Нельзя просто отметиться на входе и выходе
All out without doubt as your inside shout
Выкладываться на полную без сомнения, как кричит твое нутро
Round for round another bout all out
Раунд за раундом, еще один бой, на пределе
When life hits hard don't throw in the towel
Когда жизнь бьет ключом, не бросай полотенце в ринг
Scrutiny mutiny power the eulogy
Скрупулезность, бунт, сила посмертной хвалы
Moving me truthfully giving me new belief
Трогаешь меня до глубины души, даришь новую веру
Us and them you and me treated so brutally
Мы и они, ты и я, обращаемся так жестоко
No sign of unity lacking community
Ни капли единства, недостаток общности
So focused nothing goes unnoticed
Настолько сфокусирован, что ничто не остается незамеченным
Ink the pen and now the chambers loaded
Чернила на бумаге, и вот уже пушки заряжены
Aim and shoot and watch your head get (blown off)
Целься и стреляй, и смотри, как твоя голова (взрывается)
What are you willing?
Чем ты готова пожертвовать?
What are you giving? (sacrifice)
Что ты отдаешь? (жертва)
Life that you're living
Жизнь, которой ты живешь
Committed to winning the (sacrifice)
Преданная победе в (жертва)
So what are you willing to (sacrifice)
Так чем ты готова (жертва)
Eureka moment (sacrifice)
Момент прозрения (жертва)
Jaded in a haze for the days with
Утомленный, в дымке дней с
Faded thoughts that a brain can't trade in
Блеклыми мыслями, которые мозг не может променять
Hated in the maze of the fated
Ненавидим в лабиринте судьбы
Days look numbered unregulated
Дни кажутся сочтенными, нерегулируемыми
Pause at the junction patiently waiting
Пауза на перепутье, терпеливо жду
Angel and devil both pull up adjacent
Ангел и дьявол подъезжают рядом
Hell or to heaven decision I'm making
Ад или рай - принимаю решение
It's now or never decision I'm faced with
Сейчас или никогда - вот с каким выбором я столкнулся
Road of redemption focused unflinching
Путь искупления, сосредоточенный, непоколебимый
Mention the tension stood at attention
Упомяни напряжение, стоял по стойке смирно
An intervention not my intention
Вмешательство - не мое намерение
Don't know my limits no sign of pretending
Не знаю своих пределов, ни капли притворства
Burn half as long but twice as bright
Гори вдвое короче, но вдвое ярче
Eureka moment found the light
Момент прозрения - и ты нашла свет
What are you willing?
Чем ты готова пожертвовать?
What are you giving? (sacrifice)
Что ты отдаешь? (жертва)
Life that you're living
Жизнь, которой ты живешь
Committed to winning the (sacrifice)
Преданная победе в (жертва)
So what are you willing to (sacrifice)
Так чем ты готова (жертва)
Eureka moment (sacrifice)
Момент прозрения (жертва)
What are you willing?
Чем ты готова пожертвовать?
What are you giving? (sacrifice)
Что ты отдаешь? (жертва)
Life that you're living
Жизнь, которой ты живешь
Committed to winning the (sacrifice)
Преданная победе в (жертва)
So what are you willing to (sacrifice)
Так чем ты готова (жертва)
Eureka moment (sacrifice)
Момент прозрения (жертва)





Writer(s): Dorian Lutz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.