Elliott Smith - Angeles (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Angeles (Remastered) - Elliott Smithtraduction en allemand




Angeles (Remastered)
Angeles (Neu gemastert)
Someone's always coming around here
Irgendjemand kommt immer hierher
Trailing some new kill
Hat irgendeine neue Beute im Schlepptau
Says "I've seen your picture on a
Sagt: "Ich habe dein Bild auf einem
Hundred-dollar bill"
Hundert-Dollar-Schein gesehen"
What's a game of chance to you,
Was für dich ein Glücksspiel ist,
To him is one of real skill
Ist für ihn eines von echtem Können
So glad to meet you, Angeles
So froh, dich zu treffen, Angeles
Picking up the ticket shows there's
Das Aufheben des Tickets zeigt, dass es
Money to be made
Geld zu verdienen gibt
Go on, lose the gamble that's the
Mach weiter, verliere das Spiel, das ist die
History of the trade
Geschichte des Geschäfts
Did you add up all the cards left to play
Hast du all die Karten zusammengezählt, die noch zu spielen sind
To zero
Bis auf Null
And sign up with evil, Angeles?
Und dich dem Bösen verschrieben, Angeles?
Don't start me trying now
Fang jetzt nicht an, mich zu versuchen
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
'Cause I'm all over it, Angeles
Denn ich durchschaue es, Angeles
I can make you satisfied in
Ich kann dich zufriedenstellen in
Everything you do
Allem, was du tust
All your secret wishes could right
All deine geheimen Wünsche könnten genau
Now be coming true
Jetzt wahr werden
And be forever with my poison arms
Und sei für immer in meinen giftigen Armen
Around you
Um dich herum
No one's gonna fool around with us
Niemand wird sich mit uns anlegen
No one's gonna fool around with us
Niemand wird sich mit uns anlegen
So glad to meet'cha, Angeles
So froh, dich zu treffen, Angeles





Writer(s): Steven P. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.