Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Big Nothing (Remastered)
Ballade vom großen Nichts (Remastered)
Throwing
candy
out
to
the
crowd
Wirfst
Süßigkeiten
in
die
Menge
Dragging
down
the
main
Schleppst
dich
die
Hauptstraße
entlang
The
helpless
little
thing
with
the
dirty
mouth
Das
hilflose
kleine
Ding
mit
dem
schmutzigen
Mundwerk
Who's
always
got
something
to
say
Das
immer
etwas
zu
sagen
hat
You're
sitting
around
at
home
now
Du
sitzt
jetzt
zu
Hause
rum
Waiting
for
your
brother
to
call
Wartest
darauf,
dass
dein
Bruder
anruft
I
saw
him
down
in
the
alley
Ich
sah
ihn
unten
in
der
Gasse
Having
had
enough
of
it
all
Der
von
allem
genug
hatte
Said
you
can
do
what
you
want
to
Sagte,
du
kannst
tun,
was
du
willst
Whenever
you
want
to
Wann
immer
du
willst
You
can
do
what
you
want
to
Du
kannst
tun,
was
du
willst
There's
no
one
to
stop
you
Niemand
hält
dich
auf
All
spit
and
spite
Ganz
Gift
und
Galle
You're
up
all
night
and
down
every
day
Du
bist
die
ganze
Nacht
wach
und
jeden
Tag
am
Boden
A
tired
man
with
only
hours
to
go
Ein
müder
Mann,
dem
nur
noch
Stunden
bleiben
Just
waiting
to
be
taken
away
Der
nur
darauf
wartet,
mitgenommen
zu
werden
Getting
in
to
the
back
of
a
car
Steigst
hinten
in
ein
Auto
For
candy
from
some
stranger
Für
Süßigkeiten
von
einem
Fremden
Watching
the
parade
with
pinpoint
eyes
Beobachtest
die
Parade
mit
stechendem
Blick
Full
of
smoldering
anger
Voller
schwelender
Wut
You
can
do
what
you
want
to
Du
kannst
tun,
was
du
willst
Whenever
you
want
to
Wann
immer
du
willst
You
can
do
what
you
want
to
Du
kannst
tun,
was
du
willst
There's
no
one
to
stop
you
Niemand
hält
dich
auf
Now
you
can
do
what
you
want
to
Jetzt
kannst
du
tun,
was
du
willst
Whenever
you
want
to
Wann
immer
du
willst
Do
what
you
want
to
Tun,
was
du
willst
Whenever
you
want
to
Wann
immer
du
willst
Do
what
you
want
to
Tun,
was
du
willst
Whenever
you
want
to
Wann
immer
du
willst
Though
it
doesn't
mean
a
thing
Auch
wenn
es
gar
nichts
bedeutet
Big
nothing
Großes
Nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Paul Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.