Elliott Smith - Coast To Coast (Early Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Smith - Coast To Coast (Early Version)




Last stop for a resolution
Последняя остановка для принятия решения
End of the line, is it confusion?
Конец линии, это замешательство?
So go, go see what's there for you
Так что иди, иди, посмотри, что там для тебя есть.
Nothing new, nothing new for you to use
Ничего нового, ничего нового для тебя.
I've got no new act to amuse you
У меня нет ничего нового, чтобы развлечь тебя.
I've got no desire to use you, you know
Знаешь, у меня нет желания использовать тебя.
But anything that I could do
Но все, что я мог сделать ...
Would never be good enough for you
Это никогда не будет достаточно хорошо для тебя.
If you can't help it then just leave it alone
Если ты ничего не можешь с этим поделать, просто оставь это в покое.
Leave it alone
Оставь это в покое.
Yeah, just forget it
Да, просто забудь об этом
It's really easy
Это действительно легко.
I believe I'll forget it too
Я верю, что тоже забуду об этом,
Still you're keeping me around
но ты все еще держишь меня рядом.
'Til I finally drag us both down
Пока я наконец не потащу нас обоих вниз
Pulling feathers out of your hat
Ты вытаскиваешь перья из шляпы.
Yes I believe that's where it's at
Да, я верю, что это то, где он находится.
You belong tagging along
Твое место идти по пятам
And I belong in your zoo
И мое место в твоем зоопарке.
So I wait for your confirmation
Поэтому я жду твоего подтверждения.
That you're never gonna use your starting gun
Что ты никогда не воспользуешься своим стартовым пистолетом
Unless it's me it sounds like being him just wasn't that much fun
Если только это не я, похоже, быть им было не так уж весело.
Anything that I could do
Все, что я мог сделать.
Would never be good enough for you
Это никогда не будет достаточно хорошо для тебя.
If you can't help it then just leave it alone
Если ты ничего не можешь с этим поделать, просто оставь это в покое.
Leave me alone
Оставь меня в покое.
Yeah, just forget it
Да, просто забудь об этом
It's really easy
Это действительно легко.
I'll just forget it too
Я тоже забуду об этом.
Coast to coast
От побережья до побережья
Coast to coast
От побережья до побережья
I'll do what I can so you can be what you do
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была такой, какой ты есть.
Coast to coast
От побережья до побережья
Coast to coast
От побережья до побережья
I'll do everything I can so you can be what you do
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была такой, какой ты есть.
Coast to coast
От побережья до побережья
Coast to coast
От побережья до побережья
Circuit rider comes every fifth Sunday
Кольцевой гонщик приезжает каждое пятое воскресенье
Oh my lord, I fell asleep one day
О боже, однажды я заснул.
Anything that I could do
Все, что я мог сделать.
Is there anything that I could do
Есть ли что-нибудь, что я мог бы сделать?
That someone doesn't do for you
Этот кто-то тебе не подходит.
That someone didn't do for you
Кто-то сделал это не для тебя.
That I've already done for you
Это я уже сделал для тебя.





Writer(s): Steven Paul Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.