Elliott Smith - Cupid's Trick (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Smith - Cupid's Trick (Remastered)




She's shaking down
Она вся дрожит.
I'm absent and numb from shock
Я отсутствую и онемел от шока.
Reachin' around for the
Я тянусь к
Hands of the clock
Стрелкам часов.
Should've lied
Надо было солгать.
Lit me up, it's my lie
Зажег меня, это моя ложь.
Should've lit me up, it's my lie
Ты должен был зажечь меня, это моя ложь.
Should've lit me up, it's my lie
Ты должен был зажечь меня, это моя ложь.
Should've lit me up, it's my lie
Ты должен был зажечь меня, это моя ложь.
Should've lit me up
Надо было зажечь меня.
Cupid's trick comes
Выходит трюк Купидона
Down to shake and deal
Вниз, чтобы встряхнуться и разобраться.
A stupid kick that
Глупый пинок.
Makes me reel
Меня бросает в дрожь.
Should've lied
Надо было солгать.
Lit me up, it's my lie
Зажег меня, это моя ложь.
Should've lit me up, it's my lie
Ты должен был зажечь меня, это моя ложь.
Should've lit me up, it's my lie
Ты должен был зажечь меня, это моя ложь.
Should've lit me up, it's my lie
Ты должен был зажечь меня, это моя ложь.
Should've lit me up
Надо было зажечь меня.
She's shaking down
Она вся дрожит.
It's never over and done
Это никогда не закончится.
So kick me, cane me
Так что бей меня, бей меня палкой.
And I'll know
И я буду знать.
Why
Почему
Lit me up, it's my lie
Зажег меня, это моя ложь.
Should've lit me up, it's my lie
Ты должен был зажечь меня, это моя ложь.
Should've lit me up, it's my lie
Ты должен был зажечь меня, это моя ложь.
Should've lit me up, it's my lie
Ты должен был зажечь меня, это моя ложь.
Should've lit me up
Надо было зажечь меня.





Writer(s): Steven Paul Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.