Paroles et traduction Elliott Smith - Cupid's Trick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupid's Trick
Проделки Купидона
She's
shaking
down
Она
меня
доконает,
I'm
absent
and
numb
from
shock
Я
потерян
и
оцепенел
от
шока,
Reachin'
around
for
the
Тянусь
к
Hands
of
the
clock
Стрелкам
часов,
Should've
lied
Надо
было
соврать.
Lit
me
up,
it's
my
lie
Вывела
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up,
it's
my
lie
Надо
было
вывести
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up,
it's
my
lie
Надо
было
вывести
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up,
it's
my
lie
Надо
было
вывести
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up
Надо
было
вывести
меня.
Cupid's
trick
comes
Проделки
Купидона
Down
to
shake
and
deal
Сводятся
к
тому,
чтобы
встряхнуть
и
сдать
карты,
A
stupid
kick
that
Глупый
толчок,
который
Makes
me
reel
Заставляет
меня
шататься,
Should've
lied
Надо
было
соврать.
Lit
me
up,
it's
my
lie
Вывела
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up,
it's
my
lie
Надо
было
вывести
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up,
it's
my
lie
Надо
было
вывести
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up,
it's
my
lie
Надо
было
вывести
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up
Надо
было
вывести
меня.
She's
shaking
down
Она
меня
доконает,
It's
never
over
and
done
Это
никогда
не
закончится,
So
kick
me,
cane
me
Так
что
бей
меня,
карай
меня,
Lit
me
up,
it's
my
lie
Вывела
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up,
it's
my
lie
Надо
было
вывести
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up,
it's
my
lie
Надо
было
вывести
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up,
it's
my
lie
Надо
было
вывести
меня,
это
моя
ложь,
Should've
lit
me
up
Надо
было
вывести
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Paul Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.