Paroles et traduction Elliott Smith - Don't Call Me Billy (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me Billy (Demo)
Не зови меня Билли (Демо)
Dragged
down
into
lowercase
Униженный
до
мелочей,
Trying
to
get
your
cops
to
talk
right
пытаешься
заставить
своих
копов
говорить
правильно.
But
they
can't
put
the
paper
in
your
face
Но
они
не
могут
всучить
тебе
бумажку,
You're
just
trying
to
walk
by
ты
просто
пытаешься
пройти
мимо.
So
now
I
got
a
new
game
baby
Так
что,
детка,
у
меня
теперь
новая
игра,
No
one's
gonna
recognize
it
никто
ее
не
узнает.
Your
broken
English
over
their
flat,
tired
remarks
Твой
ломаный
английский
поверх
их
плоских,
усталых
замечаний,
Still
trying
to
bring
some
dead
beauty
back
to
life
все
еще
пытаюсь
вернуть
к
жизни
какую-то
мертвую
красоту.
Isn't
it
pretty?
Разве
это
не
прекрасно?
I'm
gonna
see
my
city
dead
Я
увижу
свой
город
мертвым.
I
can
do
everything
that
your
man
does
except
for
better
Я
могу
делать
все,
что
делает
твой
мужчина,
только
лучше.
Got
no
interest
now
in
undressing
your
kids
Мне
теперь
неинтересно
раздевать
твоих
детей
With
cheap
angst
love
letters
дешевыми
любовными
письмами,
полными
тоски.
You
write
your
name
in
all
of
the
places
no
one
goes
Ты
пишешь
свое
имя
во
всех
местах,
куда
никто
не
ходит.
Some
can't
be
satisfied
until
everybody
knows
Некоторые
не
могут
успокоиться,
пока
все
не
узнают.
Isn't
it
pretty?
Разве
это
не
прекрасно?
I'm
gonna
see
my
city
dead
Я
увижу
свой
город
мертвым.
Isn't
it
pretty?
Разве
это
не
прекрасно?
I'm
gonna
see
my
city
dead
(come
on)
Я
увижу
свой
город
мертвым
(давай).
Isn't
it
pretty?
Разве
это
не
прекрасно?
I'm
gonna
see
my
city
dead
Я
увижу
свой
город
мертвым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.