Paroles et traduction Elliott Smith - Good To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
low
riding
junkie
girl
Наркоманка
на
низкой
тачке
Rode
down
south
to
your
little
world,
like
a
dream
Приехала
на
юг,
в
твой
маленький
мир,
как
сон.
You
can
do
it
if
you
want
to
Ты
можешь
сделать
это,
если
хочешь.
You
can
do
it
if
you
want
to
Ты
можешь
сделать
это,
если
хочешь.
You
can
do
it
if
you
want
to
be
like
me
Ты
можешь
сделать
это,
если
хочешь
быть
как
я.
I
wouldn't
be
a
hero,
if
I
wasn't
such
a
zero,
if
I
wasn't
such
a
zero
Я
бы
не
был
героем,
если
бы
не
был
таким
нулем,
если
бы
не
был
таким
нулем.
All
I
ever
see
around
here
is
things
of
her's
that
you
left
lying
around
Всё,
что
я
вижу
здесь,
это
её
вещи,
которые
ты
оставил
разбросанными.
It's
all
I
ever
see
around
here
Это
всё,
что
я
вижу
здесь.
She
kicked
New
York
like
a
curse
Она
прокляла
Нью-Йорк
и
уехала.
And
you
traced
her
footsteps
in
reverse
А
ты
шёл
по
её
следам
в
обратном
направлении.
Up
to
Queens
Вверх,
в
Квинс.
You
can
do
it
if
you
want
to
Ты
можешь
сделать
это,
если
хочешь.
You
can
do
it
if
you
want
to
Ты
можешь
сделать
это,
если
хочешь.
You
can
do
it
if
you
want
to
be
like
me
Ты
можешь
сделать
это,
если
хочешь
быть
как
я.
I
wouldn't
be
a
hero
if
I
wasn't
such
a
zero
Я
бы
не
был
героем,
если
бы
не
был
таким
нулем.
If
I
wasn't
such
a
zero
Если
бы
не
был
таким
нулем.
All
I
ever
see
around
here
is
things
of
her's
that
you
left
lying
around
Всё,
что
я
вижу
здесь,
это
её
вещи,
которые
ты
оставил
разбросанными.
It's
all
I
ever
see
around
here
Это
всё,
что
я
вижу
здесь.
Some
empty
envelopes
from
some
other
town
Какие-то
пустые
конверты
из
другого
города.
It's
all
I
ever
see
around
here
Это
всё,
что
я
вижу
здесь.
I'm
waiting
for
something
that's
not
coming
Я
жду
чего-то,
что
не
произойдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.