Elliott Smith - I Love My Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Smith - I Love My Room




I Love My Room
Я люблю свою комнату
I love my room, yeah, I really do
Я люблю свою комнату, детка, серьезно
I can just come right in and sit right down
Я могу просто войти и сесть
And open my window and see the town.
И открыть окно и посмотреть на город.
I love my room yeah, I hope you like it, too.
Я люблю свою комнату, надеюсь, тебе тоже нравится.
I love to open the shudders wide in the summertime
Я люблю широко открывать ставни летом
I only dream when she comes out at night.
Мечтаю только о том, что она выйдет ночью.
I sleep in attempt just to never feel right,
Я сплю, пытаясь больше не чувствовать себя правильно,
But, getting my mind to rest takes a lot of time.
Но моим мыслям нужно много времени, чтобы успокоиться.
They tried to keep us on a tether.
Они пытались держать нас на привязи.
They thought that we had come to watch the leather
Они думали, что мы пришли посмотреть на кожу
All I wanted was a plurality
Я просто хотел множественности
And all I ever get is everything but company, yeah.
А все, что я когда-либо получаю, это все, кроме компании, да.
I love my room, nana na na
Я люблю свою комнату, на-на-на
I love my room, yeah, I really do.
Я люблю свою комнату, детка, серьезно.
Sometimes, i'll smoke a cigarette,
Иногда я курю сигарету,
But, be careful so the ashes don't collect in my room.
Но будь осторожна, чтобы пепел не скопился в моей комнате.
I love my room, yeah, I hope you like it, too.
Я люблю свою комнату, надеюсь, тебе тоже нравится.
I love to, in the darkness, hide after closing time
Я люблю, после закрытия, прятаться в темноте
I was gonna tell you but I lost my senses,
Я собирался рассказать тебе, но потерял рассудок,
I forgot my grammar, I was so tenseless.
Забыл грамматику, был таким вялым.
There was this beautiful story...
Была эта прекрасная история...
Now, it all comes back to me:
Теперь все возвращается ко мне:
Everybody walked in a pack and
Все ходили толпой
Everyone was neckless together...
И все были связаны друг с другом...
I pulled the fire alarm, yeah
Я вызвал пожарную сигнализацию, да
But, I couldn't survive the weather.
Но я не мог пережить погоду.
When I was 13, I was in a marching band,
Когда мне было 13, я был в духовом оркестре,
There were so many loved ones,
Было так много близких,
They used to flock around me,
Они обычно собирались вокруг меня
And tell me all my plans.
И рассказывали мне все мои планы.
They all love my hands.
Они все любили мои руки.
I love my room.
Я люблю свою комнату.
As transcribed with love by Kyle Stetler
С любовью переписал Кайл Стетлер





Writer(s): STEVEN PAUL SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.