Paroles et traduction Elliott Smith - Looking Over My Shoulder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Over My Shoulder
Оглядываясь Через Плечо
Wiped
out
in
the
city
slick
Измотан
в
городской
суете,
Another
sick
rock
′n'
roller
acting
like
a
dick
Еще
один
больной
рок-н-роллер
ведет
себя
как
придурок,
Needing
cash
Нуждаюсь
в
деньгах,
Burning
through
the
trash
Сжигаю
мусор,
That
piles
up
in
this
place
Который
скапливается
в
этом
месте
And
fills
up
behind
my
empty
face
И
заполняет
пустоту
за
моим
лицом,
Full
of
things
that
I′m
not
to
do
Полным
вещей,
которые
мне
не
следует
делать.
You
come
over
with
all
of
your
friends
Ты
приходишь
со
всеми
своими
друзьями,
And
all
their
opinions
I
don't
want
to
know
И
все
их
мнения
мне
неинтересны,
And
I'm
looking
over
my
shoulder
И
я
оглядываюсь
через
плечо,
Booking
away
with
nowhere
to
go
Смываюсь
прочь,
не
зная
куда
идти.
I
run
down
to
the
corner
lot
Я
бегу
вниз,
к
углу,
It′s
45
past
two,
I
almost
forgot
to
show
Сейчас
2:45,
я
чуть
не
забыл
показаться,
I
got
a
date
to
make
with
Mr.
So-and-So
У
меня
свидание
с
этим,
как
его
там,
After
which
После
которого
I
won′t
care
when
you
all
start
to
bitch
Мне
будет
плевать,
когда
ты
начнешь
ныть
And
moan
about
being
alone
И
стонать
о
своем
одиночестве.
You
come
over
with
all
of
your
friends
Ты
приходишь
со
всеми
своими
друзьями,
And
all
their
opinions
I
don't
want
to
know
И
все
их
мнения
мне
неинтересны,
And
I′m
looking
over
my
shoulder
И
я
оглядываюсь
через
плечо,
Booking
away
with
nowhere
to
go
Смываюсь
прочь,
не
зная
куда
идти.
Well,
can't
you
just
leave
me
alone?
Ну
разве
ты
не
можешь
просто
оставить
меня
в
покое?
You′ve
already
thrown
all
the
sticks
and
stones
Ты
уже
бросила
все
палки
и
камни,
You
had
to
send
my
way
Которые
у
тебя
были,
Well,
can't
you
just
leave
it
at
that?
Ну
разве
ты
не
можешь
просто
остановиться
на
этом?
And
spare
us
both
the
bother
И
избавить
нас
обоих
от
хлопот,
′Cause
I
just
bounce
back
anyway
Потому
что
я
все
равно
отскочу
назад,
I
got
nothing
that
I
want
to
do
У
меня
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше,
More
than
make
another
sonic
"fuck
you"
to
play
Чем
создать
еще
одно
звуковое
"пошла
ты",
чтобы
включить,
Whenever
you
make
my
life
cliché,
so
to
fit
Когда
ты
превращаешь
мою
жизнь
в
клише,
чтобы
вписать
In
some
little
box
with
the
all
the
labeled
shit
В
какую-то
маленькую
коробочку
со
всем
этим
помеченным
дерьмом,
You'd
say
to
keep
confusion
away
Которое,
по-твоему,
должно
избавить
от
путаницы.
You
come
over
with
all
of
your
friends
Ты
приходишь
со
всеми
своими
друзьями,
And
all
their
opinions
I
don't
want
to
know
И
все
их
мнения
мне
неинтересны,
And
I′m
looking
over
my
shoulder
И
я
оглядываюсь
через
плечо,
Booking
away
with
nowhere
to
go
Смываюсь
прочь,
не
зная
куда
идти.
You
come
over
with
all
of
your
friends
Ты
приходишь
со
всеми
своими
друзьями,
And
all
their
opinions
I
don′t
want
to
know
И
все
их
мнения
мне
неинтересны,
And
I'm
looking
over
my
shoulder
И
я
оглядываюсь
через
плечо,
Booking
away
Смываюсь
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Paul Smith
Album
New Moon
date de sortie
08-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.