Elliott Smith - Looking Over My Shoulder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Smith - Looking Over My Shoulder




Looking Over My Shoulder
Оглядываясь Через Плечо
Wiped out in the city slick
Измотан в городской суете,
Another sick rock ′n' roller acting like a dick
Еще один больной рок-н-роллер ведет себя как придурок,
Needing cash
Нуждаюсь в деньгах,
Burning through the trash
Сжигаю мусор,
That piles up in this place
Который скапливается в этом месте
And fills up behind my empty face
И заполняет пустоту за моим лицом,
Full of things that I′m not to do
Полным вещей, которые мне не следует делать.
You come over with all of your friends
Ты приходишь со всеми своими друзьями,
And all their opinions I don't want to know
И все их мнения мне неинтересны,
And I'm looking over my shoulder
И я оглядываюсь через плечо,
Booking away with nowhere to go
Смываюсь прочь, не зная куда идти.
I run down to the corner lot
Я бегу вниз, к углу,
It′s 45 past two, I almost forgot to show
Сейчас 2:45, я чуть не забыл показаться,
I got a date to make with Mr. So-and-So
У меня свидание с этим, как его там,
After which
После которого
I won′t care when you all start to bitch
Мне будет плевать, когда ты начнешь ныть
And moan about being alone
И стонать о своем одиночестве.
You come over with all of your friends
Ты приходишь со всеми своими друзьями,
And all their opinions I don't want to know
И все их мнения мне неинтересны,
And I′m looking over my shoulder
И я оглядываюсь через плечо,
Booking away with nowhere to go
Смываюсь прочь, не зная куда идти.
Well, can't you just leave me alone?
Ну разве ты не можешь просто оставить меня в покое?
You′ve already thrown all the sticks and stones
Ты уже бросила все палки и камни,
You had to send my way
Которые у тебя были,
Well, can't you just leave it at that?
Ну разве ты не можешь просто остановиться на этом?
And spare us both the bother
И избавить нас обоих от хлопот,
′Cause I just bounce back anyway
Потому что я все равно отскочу назад,
I got nothing that I want to do
У меня нет ничего, что я хотел бы делать больше,
More than make another sonic "fuck you" to play
Чем создать еще одно звуковое "пошла ты", чтобы включить,
Whenever you make my life cliché, so to fit
Когда ты превращаешь мою жизнь в клише, чтобы вписать
In some little box with the all the labeled shit
В какую-то маленькую коробочку со всем этим помеченным дерьмом,
You'd say to keep confusion away
Которое, по-твоему, должно избавить от путаницы.
You come over with all of your friends
Ты приходишь со всеми своими друзьями,
And all their opinions I don't want to know
И все их мнения мне неинтересны,
And I′m looking over my shoulder
И я оглядываюсь через плечо,
Booking away with nowhere to go
Смываюсь прочь, не зная куда идти.
You come over with all of your friends
Ты приходишь со всеми своими друзьями,
And all their opinions I don′t want to know
И все их мнения мне неинтересны,
And I'm looking over my shoulder
И я оглядываюсь через плечо,
Booking away
Смываюсь прочь.





Writer(s): Steven Paul Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.