Elliott Smith - Punch And Judy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Smith - Punch And Judy




Punch And Judy
Панч и Джуди
A wallflower punch talks to Judy
Застенчивый Панч говорит с Джуди,
In a crowded corner where anybody can listen in
В людном углу, где любой может подслушать,
But they don′t read page to page or speak easy
Но они не читают между строк и не говорят открыто.
Now they're gonna go say the words
Теперь они снова скажут слова
In the wrong order again
Не в том порядке.
They walk in a circle
Они ходят по кругу,
Through all the sidewalk scenes they used to be apart of one time
Сквозь все уличные сцены, частью которых они когда-то были.
Now everybody just stares and whispers
Теперь все просто смотрят и шепчутся,
Driving around up and down Division Street
Катаясь вверх и вниз по Дивизион-стрит.
I used to like it here
Мне здесь раньше нравилось,
It just bums me out to remember
Просто грустно вспоминать.
Can′t you ever treat anyone nice
Разве ты не можешь хоть раз быть ко мне поласковее?
I think I'm gonna make the same mistake twice
Кажется, я дважды совершу одну и ту же ошибку.
They draw the curtain, wait for a call
Они задергивают занавес, ждут звонка,
Pretty lucky if they get any kind of response at all
Им повезет, если они вообще получат какой-либо ответ.
Can't you ever treat anyone nice
Разве ты не можешь хоть раз быть ко мне поласковее?
I think I′m gonna make the same mistake twice
Кажется, я дважды совершу одну и ту же ошибку.
I′m gonna make the same mistake twice
Я дважды совершу одну и ту же ошибку.





Writer(s): Jay Livingston, Henry Nicola Mancini, Raymond B. Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.