Paroles et traduction Elliott Smith - Rose Parade (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
asked
me
to
come
down
and
watch
the
parade
Ты
попросил
меня
спуститься
и
посмотреть
на
парад.
To
march
down
the
street
like
the
Duracell
bunny
Маршировать
по
улице,
как
кролик
Дюраселл.
But
we
get
away
from
the
cavalcade
Но
мы
уходим
от
кавалькады.
Throwing
out
candy
that
looks
like
money
Выбрасываю
конфеты,
которые
выглядят
как
деньги.
To
people
passing
by
Людям
проходящим
мимо
They'd
all
seem
to
be
going
the
other
way
Все
они,
кажется,
идут
в
другую
сторону.
So
won't
you
follow
me
down
to
the
Rose
Parade?
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
на
парад
роз?
Tripped
over
a
dog
in
a
choke-chain
collar
Споткнулся
о
собаку
в
удушающем
ошейнике.
People
were
shouting
and
pushing
and
saying
Люди
кричали,
толкались
и
говорили:
They'd
traded
a
smoke
for
a
food
stamp
dollar
Они
обменяли
сигарету
на
доллар
за
талон
на
еду.
Ridiculous
marching
band
started
playing
Заиграл
нелепый
марширующий
оркестр.
Got
me
singing
along
Заставил
меня
подпевать.
With
some
half-hearted
victory
song
С
какой-то
нерешительной
победной
песней.
So
won't
you
follow
me
down
to
the
Rose
Parade?
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
на
парад
роз?
The
trumpet
has
obviously
been
drinking
Труба,
очевидно,
пила.
Cause
he's
fucking
up
even
the
simplest
lines
Потому
что
он
портит
даже
самые
простые
строки.
You
say
it's
a
sight
that's
quite
worth
seeing
Ты
говоришь,
что
это
зрелище
стоит
того,
чтобы
его
увидеть.
It's
just
that
everyone's
interest
is
stronger
than
mine
Просто
всеобщий
интерес
сильнее
моего.
When
they
clean
the
street,
I'll
be
the
only
shit
that's
left
behind
Когда
они
очистят
улицу,
я
буду
единственным
дерьмом,
которое
останется
позади.
So
won't
you
follow
me
down
to
the
Rose
Parade?
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
на
парад
роз?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.