Paroles et traduction Elliott Smith - St. Ides Heaven
Everything
is
exactly
right
Все
абсолютно
правильно.
When
I
walk
around
here
drunk
every
night
Когда
я
хожу
здесь
пьяный
каждую
ночь
With
an
open
container
from
7-11
С
открытым
контейнером
от
7 до
11
In
St.
Ides
heaven
На
небесах
Святой
Иды
I've
been
out
haunting
the
neighborhood
Я
бродил
по
окрестностям.
And
everybody
can
see
I'm
no
good
И
все
видят,
что
я
никуда
не
гожусь.
When
I'm
walking
out
between
parked
cars
Когда
я
прохожу
между
припаркованными
машинами.
With
my
head
full
of
stars
С
моей
головой
полной
звезд
High
on
amphetamenes
Под
кайфом
от
амфетаминов
The
moon
is
a
light
bulb
breaking
Луна-это
сломанная
лампочка.
It'll
go
around
with
anyone,
but
it
won't
come
down
for
anyone
Это
будет
с
кем
угодно,
но
не
для
кого-то.
You
think
you
know
what
brings
me
down
Ты
думаешь,
что
знаешь,
что
меня
угнетает,
That
I
want
those
things
you
could
never
allow
что
я
хочу
того,
чего
ты
никогда
не
мог
себе
позволить.
You
see
me
smiling
you
think
it's
a
frown,
turned
upside
down
Ты
видишь,
как
я
улыбаюсь,
и
думаешь,
что
это
хмурый
взгляд,
перевернутый
вверх
дном.
Cos
everyone
is
a
fucking
pro
Потому
что
все
они
гребаные
профи
And
they
all
got
answers
from
the
trouble
they
know
И
все
они
получили
ответы
от
проблем,
которые
они
знают.
And
they
all
say
what
you
should
and
shouldn't
do
И
все
они
говорят,
что
ты
должен
и
чего
не
должен
делать.
Though
they
don't
have
a
clue
Хотя
они
понятия
не
имеют.
High
on
amphetamenes
Под
кайфом
от
амфетаминов
The
moon
is
a
light
bulb
breaking
Луна-это
сломанная
лампочка.
It'll
go
around
with
anyone
Это
пройдет
с
кем
угодно.
But
it
won't
come
down
for
anyone
Но
это
никому
не
поможет.
And
I
won't
come
down
for
anyone
И
я
не
спущусь
ни
за
кем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.