Elliott Smith - Twilight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Smith - Twilight




Twilight
Сумерки
Haven't laughed this hard in a long time
Давно так не смеялся,
Better stop now before I start crying.
Лучше остановлюсь, пока не расплакался.
Go off to sleep in the sunshine
Усни на солнышке,
Don't want to see the day when it's dying.
Не хочу видеть день, когда он угасает.
She's a sight to see, she's good to me
Ты прекрасна, ты добра ко мне,
I'm already somebody's baby.
Но я уже чей-то.
She's a pretty thing and she knows everything
Ты прелестна и знаешь всё на свете,
But I'm already somebody's baby.
Но я уже чей-то.
You don't deserve to be lonely
Ты не заслуживаешь одиночества,
But those drugs you got won't make you feel better.
Но эти твои наркотики не сделают тебе лучше.
Pretty soon you'll find it's the only
Скоро ты обнаружишь, что это единственное,
Little part of your life you're keeping together.
Что хоть как-то держит твою жизнь.
I'd be nice to you, if I could make it through
Я был бы добр к тебе, если бы смог,
But you're already somebody's baby.
Но ты уже чья-то.
I could make you smile if you stayed a while
Я мог бы заставить тебя улыбнуться, если бы ты осталась,
But how long will you stay with me baby?
Но как долго ты пробудешь со мной?
Because your candle burns too bright
Твоя свеча горит слишком ярко,
I almost forgot it was twilight.
Я почти забыл, что уже сумерки.
Even if I think that you are right
Даже если я думаю, что ты права,
Well, I'm tired of being down, I got no fight.
Я устал от уныния, я не хочу бороться.
You're wonderful, and it's beautiful
Ты чудесна, и это прекрасно,
But I'm already somebody's baby.
Но я уже чей-то.
And if I went with you I'd disappoint you too.
И если бы я ушёл с тобой, я бы тебя тоже разочаровал.
I'm already somebody's baby.
Я уже чей-то.
Already somebody's baby.
Уже чей-то.





Writer(s): Steven P. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.