Elliott Smith - Twilight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Smith - Twilight




Haven't laughed this hard in a long time
Давненько я так не смеялся.
Better stop now before I start crying.
Лучше остановись, пока я не начала плакать.
Go off to sleep in the sunshine
Иди спать на солнце.
Don't want to see the day when it's dying.
Не хочу дожить до того дня, когда он умрет.
She's a sight to see, she's good to me
На нее приятно смотреть, она добра ко мне.
I'm already somebody's baby.
Я уже чей-то ребенок.
She's a pretty thing and she knows everything
Она хорошенькая и все знает.
But I'm already somebody's baby.
Но я уже чей-то ребенок.
You don't deserve to be lonely
Ты не заслуживаешь одиночества.
But those drugs you got won't make you feel better.
Но те лекарства, что ты принимаешь, не помогут тебе чувствовать себя лучше.
Pretty soon you'll find it's the only
Очень скоро ты поймешь, что это единственное ...
Little part of your life you're keeping together.
Маленькая часть твоей жизни, которую ты держишь вместе.
I'd be nice to you, if I could make it through
Я был бы добр к тебе, если бы смог пережить это.
But you're already somebody's baby.
Но ты уже чей-то ребенок.
I could make you smile if you stayed a while
Я мог бы заставить тебя улыбнуться, если бы ты остался ненадолго.
But how long will you stay with me baby?
Но как долго ты будешь со мной, детка?
Because your candle burns too bright
Потому что твоя свеча горит слишком ярко.
I almost forgot it was twilight.
Я почти забыла, что наступили сумерки.
Even if I think that you are right
Даже если я думаю, что ты прав.
Well, I'm tired of being down, I got no fight.
Что ж, я устал быть подавленным, я не собираюсь бороться.
You're wonderful, and it's beautiful
Ты прекрасна, и это прекрасно.
But I'm already somebody's baby.
Но я уже чей-то ребенок.
And if I went with you I'd disappoint you too.
И если я пойду с тобой, я тоже разочарую тебя.
I'm already somebody's baby.
Я уже чей-то ребенок.
Already somebody's baby.
Уже чей-то ребенок.





Writer(s): Steven P. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.