Elliott Smith - Wouldn't Mama Be Proud? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Smith - Wouldn't Mama Be Proud?




The question is wouldn't mama be proud?
Вопрос в том, будет ли мама гордиться?
There's a silver lining in the corporate cloud
Нет худа без добра в корпоративном облаке.
And the pretty post that you're taking as
И хорошенькая должность которую ты занимаешь
As an NCO of the great pretender
Как унтер офицер великого самозванца
I should sure think so
Я уверен, что так и есть.
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?
"Can i take your order?"
- Могу я принять ваш заказ?
Asks the heavenly host
Спрашивает небесное воинство
Ticket to the jetstream
Билет на реактивный поток
Blowing coast to coast
Дует от побережья к побережью.
The long stemmed glasses, a movie
Очки на длинной ножке, фильм.
And a pleasant dream in mid air
И приятный сон в воздухе.
You gotta tell me quickly
Ты должен сказать мне это быстро
Cos we're almost there
Потому что мы почти на месте
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?
If you look out your window
Если ты посмотришь в окно ...
And the sky's gone black
И небо почернело.
Well kid you're on the right track
Что ж малыш ты на правильном пути
If i send you postcards
Если я пришлю тебе открытки ...
From the side of the road
С обочины дороги.
Photographs of moving
Фотографии движущихся тел.
Parts about to explode
Части вот вот взорвутся
If i call to keep it together
Если я позвоню, чтобы держать себя в руках ...
Like you say i can do
Как ты говоришь я могу это сделать
To transmit a moment
Передать мгновение ...
From me to you
От меня к тебе.
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?
Like you say i can do
Как ты говоришь я могу это сделать
To transmit a moment
Передать мгновение ...
From me to you
От меня к тебе.
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?
Wouldn't mama be proud?
Разве мама не гордилась бы мной?





Writer(s): Steven Paul Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.