Paroles et traduction Elliott Yamin - Friendzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lied
to
me
Ты
мне
солгала,
When
you
said
that
one
day
Когда
сказала,
что
однажды
You
would
come
around
Ты
ко
мне
придешь.
You
lied
to
me
Ты
мне
солгала.
Still
I
tried
Но
я
пытался,
Still
I
tried
Но
я
пытался
To
get
you
out
the
friend
zone
Вывести
тебя
из
зоны
дружбы.
Imma
give
it
to
you
Я
дам
тебе
это,
Like
you
never
had
Как
никто
другой,
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
I
wont
stop
until
I
get
you
there
Я
не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего,
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
Why
you
keep
teasing
me?
Зачем
ты
дразнишь
меня,
Like
youre
planning
on
leaving
me
Словно
собираешься
бросить?
You
got
me
under
your
spell
Я
у
тебя
под
чарами,
But
if
you
wont
tell
Но
если
ты
не
скажешь,
And
you
know
friends
dont
keep
no
secrets
И
ты
знаешь,
друзья
не
хранят
секретов.
Your
text
messages
get
deleted
Твои
сообщения
удаляются,
I
dont
mean
to
bother,
babe
Детка,
я
не
хочу
надоедать,
We
turn
it
up
right
away
Мы
сразу
же
заводимся,
Even
though
we
dont
seem
right
Хотя
мы
и
не
кажемся
подходящей
парой,
Girl,
you
got
the
thing
that
I
like
Девочка,
в
тебе
есть
то,
что
мне
нравится.
You
lied
to
me
Ты
мне
солгала,
When
you
said
that
one
day
Когда
сказала,
что
однажды
You
would
come
around
Ты
ко
мне
придешь.
You
lied
to
me
Ты
мне
солгала.
Still
I
tried
Но
я
пытался,
Still
I
tried
Но
я
пытался
To
get
you
out
the
friend
zone
Вывести
тебя
из
зоны
дружбы.
Imma
give
it
to
you
Я
дам
тебе
это,
Like
you
never
had
Как
никто
другой,
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
I
wont
stop
until
I
get
you
there
Я
не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего,
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
Trying
to
hold
control
like
that
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
So
why
you
keep
turning
back?
Так
почему
же
ты
продолжаешь
отступать?
Give
it
to
you
how
you
want
it
Получишь
это
так,
как
захочешь,
Girl
we
gonna
be
up
until
the
morning
Девочка,
мы
будем
не
спать
до
утра.
And
I
wanna
show
you
all
the
things
youre
missing
И
я
хочу
показать
тебе
все,
чего
ты
лишаешь
себя.
All
the
basic
women
wont
get
my
attention
Все
эти
простушки
не
привлекают
моего
внимания.
I
dont
mean
to
bother,
babe
Детка,
я
не
хочу
надоедать,
We
can
turn
up
far
away
Мы
можем
уехать
далеко-далеко,
Even
though
we
dont
seem
right
Хотя
мы
и
не
кажемся
подходящей
парой,
Girl,
you
got
the
thing
that
I
like
Девочка,
в
тебе
есть
то,
что
мне
нравится.
You
lied
to
me
Ты
мне
солгала,
When
you
said
that
one
day
Когда
сказала,
что
однажды
You
would
come
around
Ты
ко
мне
придешь.
You
lied
to
me
Ты
мне
солгала.
Still
I
tried
Но
я
пытался,
Still
I
tried
Но
я
пытался
To
get
you
out
the
friend
zone
Вывести
тебя
из
зоны
дружбы.
Imma
give
it
to
you
Я
дам
тебе
это,
Like
you
never
had
Как
никто
другой,
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
I
wont
stop
until
I
get
you
there
Я
не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего,
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
Baby
tell
me
what
you
like
Детка,
скажи,
что
тебе
нравится,
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Get
you
out
of
the
friend
zone
Вытащить
тебя
из
зоны
дружбы,
Thats
my
fantasy
Это
моя
фантазия,
Cause
I
had
everybody
singing
like
Потому
что
я
заставлю
всех
петь:
You
lied
to
me
Ты
мне
солгала,
When
you
said
that
one
day
Когда
сказала,
что
однажды
You
would
come
around
Ты
ко
мне
придешь.
You
lied
to
me
Ты
мне
солгала.
Still
I
tried
Но
я
пытался,
Still
I
tried
Но
я
пытался
To
get
you
out
the
friend
zone
Вывести
тебя
из
зоны
дружбы.
Imma
give
it
to
you
Я
дам
тебе
это,
Like
you
never
had
Как
никто
другой,
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
I
wont
stop
until
I
get
you
there
Я
не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего,
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
Ill
get
you
out
the
friend
zone
Я
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
When
I
get
you
out
the
friend
zone
Когда
выведу
тебя
из
зоны
дружбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Jay Hoffman, Efraym Elliott Yamin, Vincent Eric Scullin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.