Elliott Yamin - I’ll Be That Bridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott Yamin - I’ll Be That Bridge




I’ll Be That Bridge
Я буду твоим мостом
If you need a helping hand
Если тебе нужна помощь,
Along the way
На твоем пути,
And I'm the one
И я тот, кто нужен,
I'll be your soldier
Я буду твоим солдатом,
I'll fight all your best
Я буду сражаться за тебя,
Till' freedom come
Пока не наступит свобода.
And if you need some shelter
И если тебе нужно укрытие,
Cause, Coming storm
Потому что приближается буря,
I'll be your cover keep ya,
Я буду твоим укрытием, сохраню тебя
Safe and warm
В безопасности и тепле.
I'll be closed by
Я буду рядом
Any time, Night or day
В любое время, днем и ночью.
And that what make me believe
И это то, что заставляет меня верить,
Baby...
Любимая...
And you can count on me
И ты можешь на меня рассчитывать.
I'll be that bridge
Я буду твоим мостом,
That take's you over the mountain
Который перенесет тебя через горы.
I'll lift you up
Я подниму тебя
And take you over the top
И перенесу через вершину.
And if you need to get to Heaven,
И если тебе нужно попасть на небеса,
Baby, it's not too far
Любимая, это не так далеко.
I'll be that bridge
Я буду твоим мостом
For you
Для тебя.
Now if you need somebody
Теперь, если тебе нужен кто-то,
You can talk to all night
С кем можно говорить всю ночь,
You know I'm here
Ты знаешь, я здесь.
I'll listen to your politic
Я выслушаю твои мысли,
I'll lending ears
Я прислушаюсь к тебе.
And if you caught hit by the weather
И если тебя застанет непогода,
You got a flu
У тебя грипп,
I'll be that medicine that
Я буду тем лекарством, которое
Put you through
Тебя вылечит.
All you got to do is
Все, что тебе нужно сделать, это
Recharge
Отдохнуть.
I'll be there
Я буду рядом.
Ain't no reason to emphasize
Нет причин для волнений,
Cause I'll be
Потому что я буду
I'll be standing right there
Я буду стоять прямо здесь.
I'll be that bridge
Я буду твоим мостом,
That take you to over the mountain
Который перенесет тебя через горы.
I'll lift you up
Я подниму тебя
And take you over the top
И перенесу через вершину.
And if you need to go to heaven
И если тебе нужно попасть на небеса,
Baby, it's not too far
Любимая, это не так далеко.
I'll be that bridge
Я буду твоим мостом,
I'll wish you all my heart
Я желаю тебе всего своего сердца.
So you can cross over
Чтобы ты могла перейти,
My love will show you way
Моя любовь покажет тебе путь.
And when you're tired and weaked
И когда ты устала и ослабла,
And you need someone's comfort
И тебе нужно чье-то утешение,
Just listen
Просто вспомни
To what I said
Что я сказал.
I'll be that bridge
Я буду твоим мостом,
That take you to over the mountain
Который перенесет тебя через горы.
I'll lift you up
Я подниму тебя
And take you over the top
И перенесу через вершину.
And if you need to get to heaven
И если тебе нужно попасть на небеса,
Baby, it's not too far
Любимая, это не так далеко.
I'll be that bridge
Я буду твоим мостом,
That put you over to the mountain
Который перенесет тебя через горы.
I'll lift you up
Я подниму тебя
And take you over the top
И перенесу через вершину.
And if you need to get to heaven
И если тебе нужно попасть на небеса,
Baby, it's not too far
Любимая, это не так далеко.
I'll be that bridge
Я буду твоим мостом
For you
Для тебя.
For you
Для тебя.
For you
Для тебя.





Writer(s): Kenny Nolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.