Paroles et traduction Elliott Yamin - In My Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
lost
got
me
crying
out
looking
for
help
Такая
потерянная
заставила
меня
кричать
и
искать
помощи
Wishing
not
bring
back
the
way
you
felt
Желая
не
вернуть
то
что
ты
чувствовал
Been
building
this
disguise
Я
строил
эту
маскировку
Ten
fuse
im
alright
Десять
предохранителей
я
в
порядке
Now
a
while
i
have
been
lying
to
myself
Какое-то
время
я
лгал
сам
себе.
I
can't
prentend
you
are
the
memory
Я
не
могу
притворяться,
что
ты-воспоминание.
I
lost
my
friend
and
she
took
everything
Я
потерял
свою
подругу,
а
она
забрала
все.
And
it's
all
my
fault
cause
i
want
it
all
И
это
все
моя
вина,
потому
что
я
хочу
всего
этого.
And
it's
so
much
told
you
И
это
так
много
говорит
тебе.
I'll
you
pretend
we'll
meet
again
Я
сделаю
вид,
что
мы
встретимся
снова.
In
my
dreams
В
моих
снах.
In
my
dreams
В
моих
снах.
So
tired
of
our
act
that
we
don't
care
Мы
так
устали
от
этого,
что
нам
все
равно.
Been
down
too
long
Я
был
внизу
слишком
долго.
Got
to
come
up
for
air
Нужно
подняться
на
воздух.
Even
though
i
made
this
bet
Даже
несмотря
на
то,
что
я
сделал
это
пари.
I
can't
never
get
you
out
my
air
Я
никогда
не
смогу
вытащить
тебя
из
своего
воздуха.
Happen
every
time
i
close
my
eyes
Это
происходит
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза.
It
just
aint
fair
Это
просто
несправедливо
I
can't
prentend
you
are
the
memory
Я
не
могу
притворяться,
что
ты-воспоминание.
I
lost
my
friend
and
she
took
everything
Я
потерял
свою
подругу,
а
она
забрала
все.
And
it's
all
my
fault
cause
i
want
it
all
И
это
все
моя
вина,
потому
что
я
хочу
всего
этого.
And
it's
so
much
told
you
И
это
так
много
говорит
тебе.
I'll
you
pretend
we'll
meet
again
Я
сделаю
вид,
что
мы
встретимся
снова.
In
my
dreams
В
моих
снах.
In
my
dreams
В
моих
снах.
You
know
it
hurts
the
most
Знаешь,
это
больнее
всего.
I
kept
my
scars
too
close
Я
держал
свои
шрамы
слишком
близко.
And
threw
it
all
the
way
И
швырнул
его
на
всю
дорогу.
I
had
no
other
choice
У
меня
не
было
другого
выбора.
But
i
still
hear
your
voice
Но
я
все
еще
слышу
твой
голос.
And
it's
here
to
stay
И
он
здесь,
чтобы
остаться.
I
can't
prentend
you
are
the
memory
Я
не
могу
притворяться,
что
ты-воспоминание.
I
lost
my
friend
and
she
took
everything
Я
потерял
свою
подругу,
а
она
забрала
все.
And
it's
all
my
fault
cause
i
want
it
all
И
это
все
моя
вина,
потому
что
я
хочу
всего
этого.
And
it's
so
much
told
you
И
это
так
много
говорит
тебе.
I'll
you
pretend
we'll
meet
again
Я
сделаю
вид,
что
мы
встретимся
снова.
In
my
dreams
В
моих
снах.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Siegel, Vincent Eric Scullin, Devin Jay Hoffman, Elliott Yamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.