Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijing (Too Many People)
Пекин (Слишком много людей)
If
you
look
at
it
the
right
way.
Если
посмотреть
на
это
под
правильным
углом...
You're
not
twisted.
Ты
не
искажена.
You're
holding.
Ты
держишься.
You
try
so
hard
to
push
it
away.
Ты
так
стараешься
оттолкнуть
это.
It
was
always
in
the
right
place.
Оно
всегда
было
на
своем
месте.
Your
shaded
heart,
cool
and
colored.
Твое
сердце
в
тени,
холодное
и
красочное.
Your
image
bleeds
oceans.
Твой
образ
истекает
океанами.
Two
arms
grown
close
and
pulled
away.
Две
руки
сблизились
и
отстранились.
We
will
all
bleed
in
the
right
shades
of
too
many
people.
Мы
все
будем
истекать
кровью
в
правильных
оттенках
слишком
большого
количества
людей.
Too
many
people,
so
many
people
in
this
world.
Слишком
много
людей,
так
много
людей
в
этом
мире.
Oil,
canvas
color.
Масло,
цвет
холста.
Paint
me
a
picture,
tonight.
Нарисуй
мне
картину
сегодня
вечером.
You
stand
there
I'm
so
afraid.
Ты
стоишь
там,
а
я
так
боюсь.
You
said
you
knew
me.
Ты
сказала,
что
знаешь
меня.
And
I
know
what
goes
on
when
you're
away.
И
я
знаю,
что
происходит,
когда
ты
уходишь.
It's
the
one
place
to
lose
me.
Это
единственное
место,
где
можно
потерять
меня.
In
too
many
people.
В
слишком
большом
количестве
людей.
Too
many
people,
so
many
people
in
this
world.
Слишком
много
людей,
так
много
людей
в
этом
мире.
Oil,
canvas
color.
Масло,
цвет
холста.
Paint
me
a
picture
tonight.
Нарисуй
мне
картину
сегодня
вечером.
(Around
running
around).
(Вокруг
беготня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Orr, John Elliott, Barry Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.