Paroles et traduction Elliott - La nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuit
de
lumière
Ночь
света
Lumière
meurtrière
Свет
убийственный
Couloir
sans
fin
Бесконечный
коридор
Bal
des
chagrins
Бал
печалей
Rappe
en
fond
et
sans
talon
Скрежет
где-то
в
глубине
и
без
каблуков
Chaleur
d′alcool
floue
sur
le
sol
Тепло
размытого
алкоголя
на
полу
Poser
dans
ce
soi-disant
fauteuil
Сижу
в
этом
так
называемом
кресле
éblouie
par
la
sombreur
Ослепленная
мраком
De
ce
ciel
en
deuil
Скорбящего
неба
Personne
ne
nous
dérange
Никто
нас
не
тревожит
La
solitude
se
venge
Одиночество
мстит
Nuit
de
lumière
Ночь
света
Lumière
meurtrière
Свет
убийственный
Couloir
sans
fin
Бесконечный
коридор
Bal
des
chagrins
Бал
печалей
Rappe
en
fond
et
sans
talon
Скрежет
где-то
в
глубине
и
без
каблуков
Chaleur
d'alcool
floue
sur
le
sol
Тепло
размытого
алкоголя
на
полу
Un
nouveau
monde
s′offre
à
lui
Новый
мир
открывается
перед
тобой
Ses
yeux
se
remplissent
Твои
глаза
наполняются
De
rage
et
de
folie
Яростью
и
безумием
Soudain
s'enfuit
Вдруг
убегаешь
Sans
se
poser
de
questions
Не
задавая
вопросов
Jusqu'à
la
toute
dernière
station
До
самой
последней
станции
Frissons
mêlés
aux
explosions
Дрожь
смешивается
со
взрывами
Des
coups
d′tonnerre
Ударов
грома
Les
pieds
à
terre
regard
Ноги
на
земле,
взгляд
Face
aux
éclairs
На
молнии
Le
vent
exprime
sa
haine
et
sa
colère
Ветер
выражает
свою
ненависть
и
гнев
Et
implore
les
soupirs
de
sa
vie
И
молит
о
вздохах
своей
жизни
Nuit
de
lumière
Ночь
света
Lumière
meurtrière
Свет
убийственный
Couloir
sans
fin
Бесконечный
коридор
Bal
des
chagrins
Бал
печалей
Rappe
en
fond
et
sans
talon
Скрежет
где-то
в
глубине
и
без
каблуков
Chaleur
d′alcool
floue
sur
le
sol
Тепло
размытого
алкоголя
на
полу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.