Elliott - Passé endormi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliott - Passé endormi




Passé endormi
Дремлющее прошлое
Souvenir d′un passé endormi
Воспоминание о дремлющем прошлом
Souvenirs d'un cœur qui crie
Воспоминания о кричащем сердце
Puis s′en allait le temps d'une nuit
Которое уходило на одну ночь
Puis devient ton propre ennemi.
А потом становилось твоим собственным врагом.
Je ne sais pas tu vas comme ça
Я не знаю, куда ты так идешь
Écoute-moi t'égares pas dans le froid
Послушай меня, не теряйся в холоде
Parce qu′un jour crois-moi
Потому что однажды, поверь мне
Parce qu′un jour je ne serai plus tu iras
Потому что однажды меня не будет там, куда ты пойдешь
Encore une fois
Еще раз
Encore une fois
Еще раз
Souvenirs d'un ami reparti
Воспоминания об ушедшем друге
Souvenirs de mots détruit
Воспоминания о разрушенных словах
S′entend crier jusqu'à la dernière nuit
Слышно, как они кричат до последней ночи
Et le temps devient ton propre ennemi
И время становится твоим собственным врагом
Je ne sais pas tu vas comme ça
Я не знаю, куда ты так идешь
Écoute-moi t′égares pas dans le froid
Послушай меня, не теряйся в холоде
Parce qu'un jour crois-moi
Потому что однажды, поверь мне
Parce qu′un jour je ne saurai plus tu seras
Потому что однажды я не буду знать, где ты будешь
Et laisse-moi encore fuir chaque nuit d'été
И позволь мне снова бежать каждую летнюю ночь
Retourne-toi
Оглянись
Regarde mes yeux enivrer de haine et de fierté
Посмотри в мои глаза, опьяненные ненавистью и гордостью
Regrette n'avance pas
Сожалей, не двигайся вперед
Souvenir d′un passé endormi
Воспоминание о дремлющем прошлом
Souvenir d′un cœur qui crie
Воспоминание о кричащем сердце
Puis s'en allait le temps d′une nuit
Которое уходило на одну ночь
Puis deviens ton propre ennemi
А потом становилось твоим собственным врагом
Je ne sais pas tu vas comme ça
Я не знаю, куда ты так идешь
Écoute-moi t'égares pas dans le froid
Послушай меня, не теряйся в холоде
Parce qu′un jour crois moi
Потому что однажды, поверь мне
Parce qu'un jour je ne saurai plus tu iras
Потому что однажды я не буду знать, куда ты пойдешь
Parce qu′un jour crois moi
Потому что однажды, поверь мне
Parce qu'un jour la solitude me vaincra
Потому что однажды одиночество победит меня
Encore une fois
Еще раз
Encore une fois
Еще раз
(End)
(Конец)





Writer(s): Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.